ウマ娘コントダービー タマモクロスの英会話レッスン編 (たんぺい)
しおりを挟む

ウマ娘コントダービー タマモクロスの英会話レッスン編

タマモクロスの一人称視点な漫談風短編です


いやー、最近英語の成績落ちたからなー。

ウチも勉強ついていけへんのは情けないけど…

タイキに相談したら、お手製のヒアリングCD作ってきてくれたからな。

帰国子女お手製のレッスンCDやからな、これ聞いたら英語の成績爆上がり間違いなしやで。

 

じゃ、ポチッとな!

 

 

『HEY!タイキシャトルの英会話リッスンにようこそ!』

 

おー、早速はじまりおったか!

 

『ワターシの後に続いて、一緒に会話していくことでHearingをstudyして行きましょう!』

 

やっぱナチュラルやなー、タイキの英語。

とりあえずどんなもんか、聞いてみたろうか。

 

『私達の中央トレセンの日常を英会話として例題にする事でsmoozに頭に入れる事を目的としたCDデース!例題を出しマース!』

 

ほうほう、ウチらの日常か。

 

『Ogurikyap is popular person.She is called"Idolhorse".この例題ならば「オグリキャップは人気者です、彼女はアイドルホースと呼ばれています」という意味デース!』

 

なるほどな、ウチのトレセンのメンツをネタにしとる訳か。

こりゃちょっとおもろい上にわかりやすいやないか!

イズ・コールドで「呼ばれている」という意味…と。

続きを早速聞いてこうか。

 

『Is the shadow Ogurikyap?』

 

その影はオグリですか?…これは簡単やな。

 

『No!The silhouette is a galaxy soulja!』

 

違います!そのシルエットこそ銀河の戦士です…

いやどんな間違いやねん!オグリと銀河の戦士間違えるって何や!?

てかそもそも規模がおかしいやないか!なんや銀河の戦士って!

 

『Poyo!!Hi!!』

 

ポヨ!ハーイ!…星のカービィやないか!確かに星の戦士やけども!

オグリと似とるん食欲だけやないか!なんでシルエットで間違えるねん!?

 

『Whether she is a policewoman or dog?』

 

彼女は犬か婦人警察官ですか?

いや質問がそもそもどういう事やねん!

 

『Maybe…she is a policewoman』

 

そんで、なんでメイビー付けたんや!

「多分警察官でしょう」や、あらへんねん!自信もてや!

見たらわかるやろそんなん!

 

『何?…私が可愛くないのは知ってるんだけど』

 

メジロドーベルやないか!

犬でも警察官でもあらへんやないか!!

 

『この外道〜〜!!』

 

メジロドーベルマン刑事やないか!ってやかましいわ!!今の若い子わかるかあ!?

てか、よおドーベル本人やってくれたなほんで、ノリノリやないか!

てか日本語やないかさっきから!

 

『Hey lock at this.Is this woman a con artist?』

 

ねえ、こちらをみてください。彼女は…

コンアーティスト…?知らん単語が出てきたな。

何々?意味は…詐欺師!また物騒な単語が出てきおったな。

どうゆうこっちゃねん。

 

『No!She is a little broken Hukukital!』

 

違います、あれはちょっと壊れたフクキタル…

トレセンの日常ではあるけども!

ちょっとおかしいフクキタルは時々マルチか変な宗教に見える事正直あるけども!

失礼やろ!フクキタルええ子やからな!?

 

『Mihonobourbon is berry kindness girl』

 

ミホノブルボンはとても優しい女の子です…

ようやっとマトモな英会話出てきたわ。

安心したわホンマ…

 

『She is berry kindness,So,she eat a battery was sent from Bakushino』

 

彼女はとても優しく、だから、バクシンオーから送られた電池を食べました…

ぺっしなさい!?食べたあかん!それは食べたらあかん!!

ブルボンが優しいのはわかるけどあのアホ委員長の期待に答えんでもええねん!!

 

『救いは無いのですか〜?』

 

知らんけども!

てかドトウ急に割り込んでくんな!近くにおったんなら止めろや!

 

『Specialweek locked the scene,she was berry berry hungry』

 

そのシーンを見たスペシャルウィークはとてもとてもお腹がすきました…

なんでやねん!?

ホンマにどういう事!?

 

『But Specialweek don't give "KUISINBO"』

 

だけど、スペシャルウィークは食いしん坊をくれませんでした…

これサポカのイベントやったんかい!?うそやろ!

一連の流れサポカやったん!?どんなイベントやねん!

 

『Oh…そろそろ時間デース。次が最後の英文になりマース!』

 

ようやっと終わりか…ツッコミ疲れたわ。 

最後の問題ぐらいまともなの頼むでホンマ…

 

『How many times did heard this cd TamamoKross put in Osaka's "Tukkomi" 』

 

えーと、このCDを聞いたタマモクロスが…おおさかのツッコミを入れたのは…何回でしょうか…

あの野郎!!

 

 

 

〜そのCDを聞いた数日後〜

 

 

「…ホンマ、うち、そのタイキのCDのおかげやと思いたくないんやけど」

「そんな事言うなタマ。英語の中間テスト100点だったじゃないか」

「そうだぞじゃりン子タマ、英語だけでも会長より良い点取れたのは凄いじゃないか」

「タマちゃん、ターフに10メートルぐらい埋めたタイキちゃんに謝るついでにお礼も言いましょうね」

「納得…行くかァァァァァ!!」



目次 感想へのリンク しおりを挟む




評価する
※目安 0:10の真逆 5:普通 10:(このサイトで)これ以上素晴らしい作品とは出会えない。
※評価値0,10についてはそれぞれ11個以上は投票できません。
評価する前に
評価する際のガイドライン
に違反していないか確認して下さい。