その時、お釈迦様は「絶えることなく常に専念するもの」を意味する常精進菩薩におっしゃられた。
「誰であれ、この法門、すなわち『法華経』を受け止め、読誦し、教示し、あるいは書写するとしよう。そうすればその人は八百の眼の功徳、千二百の耳の功徳、八百の鼻の功徳、千二百の舌の功徳、八百の身体の功徳、千二百の意思の功徳を得るだろう。これら何百もの多くの功徳によって、その人の眼、耳、鼻、舌、身体、意思の六つからなる感覚の力は清らかになるだろう。その人は父母譲りの生まれつきの、普通の眼を持っているが、このように完全に清らかになった眼によって、全世界を下は地獄から上は天国のさらにその上までそのすべてを見渡すことができるだろう。またそこにいる衆生を肉眼で見て、その衆生の行いの結果を知るだろう」
お釈迦様はそこまでおっしゃると同じ意味のことを詩にして吟じてみせられ、続けられた。
「常精進菩薩、誰であれ、この法門を他の人々のために説き示し、説き聞かせている人は千二百の耳の功徳を具えるのだ。全世界の最も下にある地獄から最上部である天国のさらにその上まで、その内外においては多種多様な多くの音を聞くことができる。例えば象の声、馬の声、ラクダの声、牛の声、ヤギの声、人民の声、車の声、泣き声、悲しみの声、恐怖の声、ほら貝の音、鈴の音、太鼓の音、遊びの声、歌の声、踊りの音、楽器の音、演奏の音、女の声、男の声、少年の声、少女の声、正義の声、不正義の声、快楽の声、苦悩の声、凡人の声、聖者の声、心地良い声、不快な声、神々の声、龍の声、人間の声、人間以外の声、火の音、風の音、水の音、村落の音、都市の音、僧の声、声聞の声、独覚の声、菩薩の声、如来の声等である。全世界のあらゆる場面において、どれほど多くの、どんな音が鳴り響いても、それらの音を、その研ぎ澄まされた通常の聴力でその人は聞き分ける。まだ、神の力を得た聴力は持っていないが、その人はその生まれつきの聴力で、それぞれの衆生の声を聞き、それぞれの衆生の声を知り、よく考え、分析する。しかし、それらのすべての音によって、その人の聴力が圧倒されることはない。常精進菩薩、その立派な菩薩はこのような聴力を得ているが、まだ神の力を得た聴力を持っているわけではない」
お釈迦様はこのようにおっしゃり、さらに同じ意味のことを別の言葉で説明され、さらに続けられた。
「さらにまた、常精進菩薩。この法門を受け止め、説き示し、読誦し、書写している立派な菩薩の嗅覚の力は八百の功徳を具えていて、完全に清められている。その人はその完全に清められている鼻による嗅覚の能力によって世界中の内外において見出される多種多様の匂い、例えば腐った臭いや快い匂い、あるいは様々な花の香りをかぎ分けるのだ。水の中から生ずる蓮の花の多種多様な香りをもまたその人は嗅ぎ分ける。例えば青スイレンや紅蓮華、白スイレン、白蓮華の香りをその人は嗅ぎ分ける。花や果実の香りもそうだが、様々な変化を持つ多様な香りをその人は嗅ぎ分ける。例えば象や馬、牛、羊、その他の獣の匂い、その他の命あるものの匂い、女性の匂い、男性の匂い、子どもの匂い、草、灌木、薬草、樹木の匂いも嗅ぎ分け、今、そこにある匂いを受け止める。一方で、それらの匂いに圧倒されることもなければ、困惑することもない。その人は神々の匂いをも嗅ぎ分けるし、神々の子どもの匂いをも嗅ぎ分ける。また、その人は声聞や独覚、菩薩、そして如来達の身体の匂いをも嗅ぎ分け、如来の椅子の匂いをも嗅ぎ分ける。また如来達が過ごされている場所を匂いによって知る。その嗅覚の力はそれぞれの匂いによって圧倒されたり、損なわれたり、悩まされたりすることはなく、逆にそれらの人々は自らそれぞれの匂いについて説明したりもする。それらの人々の記憶が匂いによって損なわれることはない」
お釈迦様はそこまでおっしゃると同じ意味のことを詩にして吟じてみせられ、そして続けられた。
「また次に常精進菩薩。この法門を受け止め、教示し、説明し、書写するその人は、千二百の功徳を具えた味覚の力を得るだろう。その人が、そのような味覚の力によって味わうそれぞれの味は天国のような素晴らしい風味を持つ。また、どんなものを食べても決してまずいと感じることはないだろう。まずい物さえ、その人にとってはおいしいと感じられるのである。その人を真ん中に座らせて説法をすると、その人が教化する衆生は五感を研ぎ澄まされて、満足する。また、この人の甘美で心に響く声は、それを聞く人々の心に愛されるべきものとして受け止められる。衆生は満足し、心が高まるだろう。その人が法を説き示すと、その美しい声ゆえに神々ですらその人に敬意を表し、法を聴くために近付いて来る。神々も、四衆の人々も、在家の王や王子、王の臣下の人々、高官、軍人もその人に会いたいと願い、その人を敬うだろう。その説法者は如来が説かれたように、同じように、好ましく、あるがままに法を説くだろう。その人は寿命が尽きるまで、他の聖職者や資産家、都市の住民、あるいは地方に住む人も、弟子として迎えるだろう。如来の弟子である声聞達も、独覚達も、師である正しく完全な悟りに至った如来達も、この人に会うことを願うだろう。また、どの方向を向くにせよ、その人は如来の面前で法を説き示すだろうし、法を受け入れるための真の器となり、深い法を説くその人の声が聞こえることだろう」
お釈迦様はそこまでおっしゃると同じ意味のことを詩にして吟じてみせられ、さらに続けられた。
「さらにまた、常精進菩薩。この法門を受け止め、読誦し、説明し、説き示し、書写する立派な菩薩は、八百の身体の功徳を得るだろう。その人の身体は清らかであり、その皮膚の色は見るも美しいものとなるだろう。その人はその完全に清められたその人自身の身体の表面でこの全世界のすべてを感じ取るだろう。世界中で生まれたり死んだり、優れていたり劣っていたり、きれいであったり汚かったり、恵まれていたりいなかったりする衆生、そこに住むすべての衆生をその人は自分の身体の表面に見出すだろう。また、世界中に住む声聞、独覚、菩薩、あるいは如来の誰であれ、それらの如来達が説き示すすべての法を、その人は自分の身体の表面で感じ取るだろう。その人の身体は完全に清らかであるから、弟子である衆生のことも自分の身体の表面で感じ取るだろう」
そこまでおっしゃると、お釈迦様は同じ意味の詩を吟じてみせられた。そしてさらに続けられた。
「さらにまた、常精進菩薩。如来である私が長い旅に出発した後で、この法門を受け入れ、教示し、説明し、書写し、読誦している立派な菩薩の意思の力は千二百の功徳を具え、完全に清められたものとなるだろう。その人が、完全に清められた意思の力によって、たった一つの詩でさえも聴くならば、その意思の力によってその一つの詩に多くの意味があることを理解する。その人は、その一つの詩を完全に理解して、その一つの詩が持つ多くの意味に基づいて一か月もの間、法を説き示すことができるし、四か月でも、一年でも法を説き示すことができる。また、その人が説く法はその人によって記憶され、忘れられることがない。日常の慣習であれ、説教であれ、あるいは呪文であっても、それらすべてをその人は法の理屈によって意味づけし、さらに高次元のものへと進化させるのだ。また誰であれ、六道輪廻している多くの衆生の心によってなされた活動のすべてをその人は理解し、その人の弟子である衆生が動揺し、慢心し、誤解していることも知る。そして、より深く考えるだろう。また、聖なる知恵をまだ獲得していないのに、すなわち、その人はまだ完成していないのに、その人の意思の力はこのように完全に清められていて、法とその語源的意味について深く考え、その人は法を説き示す。その法の中にあるすべてのことを、如来によって説かれたすべてのことを、過去の経文で説かれたすべてのことをその人は説くのである」
そこまでおっしゃられると、お釈迦様は同じ意味のことを詩にして吟じてみせられた。