【完結】追放演義 ~無能者と大富豪の屋敷から追放されて野良道士となった俺、異国の金毛剣女と出会ったことで、皇帝すらも認めるほどの最強の仙道使となる~   作:ともボン

21 / 67
第二十一話  華秦国の皇帝 其の一

 時刻は深夜――。

 

 すでに寝静まっている者たちが大半の後宮(こうきゅう)内において、秦劉翔(しん・りゅうしょう)こと私は日課である拳術(けんじゅつ)の鍛錬をこなしていた。

 

 鋭い踏み込みから連続した直突(ちょくづ)きを放ち、続いて半円の軌道を(えが)いた回し蹴りを眼前の仮想(かそう)敵手(てきしゅ)に向かって繰り出す。

 

 直後、私は颯爽(さっそう)と振り返って跳躍(ちょうやく)した。

 

 すかさず右足と左足による、二連蹴りを仮想(かそう)敵手(てきしゅ)に向かって蹴り上げる。

 

 二連蹴りから重力を感じさせない動きで着地した私は、ここからが本番とばかりに間を置かず様々な攻撃を放っていく。

 

 突きや蹴りはもちろんのこと、肘打(ひじう)ちや膝蹴(ひざげ)り、果ては手の甲や(てのひら)といった部位を駆使(くし)した攻撃などだ。

 

 しかし、私は安易(あんい)な打ち方や蹴り方はしていない。

 

 1つ1つの攻撃に〈精気練武(せいきれんぶ)〉の〈発剄(はっけい)〉を加えており、当たれば身体内部に深く衝撃が浸透(しんとう)するよう意識している。

 

 それはなぜか?

 

 今の私は1人だけの敵、それも人間だけを仮想(かそう)してはいなかったからだ。

 

 複数の敵は当然のことながら、人間以外の()()と闘うことも想定して身体を動かしている。

 

 そして、この動きの大半は我流(がりゅう)ではない。

 

 見る人間が見れば分かるだろう。

 

 今の私の動きが超人の域に達した熟練者の指導を受けていながらも、全体の動きからは独自の工夫や経験を反映させていることに。

 

 どれほどの時間が経っただろうか。

 

 私は一通りの鍛錬を終えると、そのまま肩幅ほどの広さで平行に立ち、ゆっくりと呼吸を整える。

 

 と、ほぼ同時に後方から声を掛けられた。

 

「こんな夜更けまで鍛錬とは熱心ですな、主上(しゅじょう)……ですが、あまりご無理をされると明日の会議に差し(つか)えますぞ」

 

 振り返ると、そこには白髪(はくはつ)の老人が立っていた。

 

 彫りの深い顔つきに、鋭い眼光と背筋の良さが相変わらず印象的である。

 

 仙道省(せんどうしょう)の長官である、仙道令(せんどうれい)陳烈膳(ちん・れつぜん)だ。

 

 そして今の私は武の鍛錬のため薄衣1枚だったが、(よわい)60を超えている烈膳(れつぜん)も薄衣の上から外套(がいとう)を羽織っているだけの軽装だった。

 

 相変わらず気配を消すのが上手い糞爺(くそじじい)だ。

 

主上(しゅじょう)……今、わしのことを糞爺(くそじじい)と思いましたな?」

 

 私はその言葉にハッとした。

 

「〈聴剄(ちょうけい)〉を使って私の心を読んだのか?」

 

「そんなものを使わなくとも分かりまする。主上(しゅじょう)は思っていることがお顔に出やすいゆえ特に」

 

「ふん、悪かったな。思っていることが顔に出やすくて」

 

「自覚されておられるなら、今のうちに直されるのが賢明です。お若いうちはよろしいですが、年を重ねていくと主上(しゅじょう)のお立場では公私(こうし)のどちらにおいても色々と不便(ふべん)ですぞ」

 

 そう言われると少しばかり耳が痛い。

 

 確かに私は数か月前に、この国の皇帝に即位したばかりの18の若造だ。

 

 一方の烈膳(れつぜん)は朝廷組織の七省六部(ななしょうりくぶ)の1つである仙道省(せんどうしょ)――対妖魔専門の部署の最高権力者だ。

 

 それだけではない。

 

 烈膳(れつぜん)は病気で崩御(ほうぎょ)した先帝の懐刀(ふとごろがたな)として手腕(しゅわん)発揮(はっき)していたのみならず、今の私の武術と〈精気練武(せいきれんぶ)〉の師匠でもあった。

 

 正直なところ、頭が上がらない部分はあるにはある。

 

 ただし、こんな時刻のこんな場所で小言を言われるのは少々歯がゆい。

 

 ここは皇帝としての公務(こうむ)を行う場所ではないからだ。

 

 それゆえに私はギロリと烈膳(れつぜん)()めつける。

 

「そなた……そんなことを言うためにわざわざここに来たのか? ここは本来ならば男子禁制の後宮(こうきゅう)だぞ」

 

 現在、私と烈膳(れつぜん)がいるのは後宮(こうきゅう)の一角の開けた場所だ。

 

 後宮(こうきゅう)

 

 王都であるここ東安(とうあん)宮廷(きゅうてい)内に設けられた、華秦国(かしんこく)の皇帝――つまり私の世継(よつ)ぎを産む女たちを集めた(その)である。

 

 基本的に男子禁制であり、そんな後宮(こうきゅう)に足を踏み入れられる男は皇帝である私か私の血縁者、それ以外では男性器を切り取った元は男の宦官(かんがん)ぐらいだった。

 

 そして事情を知らぬ者からすると、ここは女の楽園と噂されているらしい。

 

 だが、私からすれば後宮(こうきゅう)が楽園とは言い(がた)かった。

 

 少なくとも正六品(せいろっぴん)以上の(くらい)の女たちにとっては違うだろう。

 

 たった1人しかいない皇帝である私の子を望む貴女(きじょ)たちが、それこそ国中から何百何千と集められ、ときには諸外国の王族や貴族からも輿入(こしい)れされて来るのだ。

 

 そうなると、必然的に女の(その)は魔の(その)となる。

 

 自分以外の女をすべて蹴落(けお)とし、自分だけが私の寵愛(ちょうあい)を望もうとするため、化粧(けしょう)夜伽(よとぎ)以上に権謀術数(けんぼうじゅつすう)躍起(やっき)になっていく。

 

 無理もない、と私は思う。

 

 後宮(こうきゅう)に入った女たちの中で私の子を産むことができなかった女は、やがて有能な臣下(しんか)下賜(かし)されるか後宮(こうきゅう)を追放される運命だからだ。

 

 そして即位する前は他人事だったので分からなかったが、こうして当の本人になるとよく分かる。

 

 どうも私は性欲よりも武欲のほうが高い。

 

 私の子を望む女たちと夜伽(よとぎ)(はげ)むよりも、こうして自分の武術の技を高めることに(はげ)むほうが性に合っている。

 

 などと考えていると、烈膳(れつぜん)は「はあ」とため息を()らした。

 

主上(しゅじょう)、そのようなお考えこそ是非(ぜひ)とも一刻も早く直してくだされ。聞くところによると、主上(しゅじょう)からの御通(おとお)りがないと姫たちが(なげ)いておるそうですので……それとも主上(しゅじょう)男色(だんしょく)の気が強くおありでしょうか?」

 

「ふざけるな、そんなものはない……というか、やはり〈聴剄(ちょうけい)〉を使って私の心を読んでいるだろ!」

 

 烈膳(れつぜん)は「そんなことはさておき」と話をはぐらかす。

 

「やはり武の鍛錬は息抜き程度にされて、華秦国(かしんこく)の皇帝としての責務(せきむ)を果たすことに心血を注ぎくだされ。この陳烈膳(ちん・れつぜん)、深くお願い申し上げ(たてまつ)る。頓首死罪(とんしゅしざい)

 

「何が頓首死罪(とんしゅしざい)だ。そなたが本心でそんなことを思っていないことは、まだ〈聴剄(ちょうけい)〉を使えない私でも分かるぞ」

 

 頓首死罪(とんしゅしざい)とは、高官たちが皇帝との会話につける決まり文句みたいなものだ。

 

 意味は「私ごときが皇帝陛下に愚見(ぐけん)()べ、まことに申し訳ございません」になるだろうか。

 

 まあ、それは別に良いとして。

 

「こうも世に妖魔が蔓延(はびこ)っておるのだ。たとえ皇帝の身の上とはいえ、いつ如何(いか)なるときでも対応できるように鍛錬しておくのは悪いことではあるまい?」

 

「それは主上(しゅじょう)以外の人間ならば口にして良いことです。やはり(みかど)としての責務とは世継ぎを残していただくこと……それに、この宮廷には選りすぐりの仙道士(せんどうし)たちが日夜関係なく目を光らせております。主上が武を鍛錬する必要はございません」

 

「その仙道士(せんどうし)だが……」

 

 私は良い機会とばかりに、以前から考えていたことを烈善(れつぜん)に言った。

 

「この東安(とうあん)以外に派遣(はけん)することをどう思う?」 

 

 しばしの沈黙のあと、烈善(れつぜん)は「そうですな」と言葉を続ける。

 

「主上のお考えはよく分かっております。近年は特に妖魔の動きが非常に活発になっており、それに加えて地方では不可思議な事件が勃発(ぼっぱつ)しております。その対応に仙道士(せんどうし)派遣(はけん)したいということですな」

 

 さすがは烈善(れつぜん)だ。

 

 私の考えをよく理解している。

 

「率直に申し上げますと、それには反対せざるを得ません。仙道士(せんどうし)たちを抱えている仙道省(せんどうしょう)は先々代の御世(みよ)より、この華秦国(かしんこく)の皇帝の懐刀(ふところがたな)として設立されました。すなわち、主上(しゅじょう)がおられる宮廷から離れるわけにはいかないのです」

 

「だが、地方の役人たちでは手に負えない妖魔に関する事件が多発しておる。それは最近の御史(ぎょし)たちからの報告の中でも1番多いことだ。いつまでも放置しておくわけにはいかんだろ」

 

 御史(ぎょし)とは、中央と地方の橋渡しのような任を受けた官吏(かんし)たちのことだ。

 

 要するに地方で何が起こっているかを観察し、それを調べ上げて中央に報告する者たちである。

 

 そして近年ではこの御史(ぎょし)たちでも目と耳を疑うような不可思議な事件が多く起こっているという。

 

 国というのは人間の身体と同じだ。

 

 人間で言うところの足元――地方が腐敗や衰退をしていけば必ず国は亡ぶ。

 

 それは華秦国(かしんこく)とて例外ではない。

 

 しかも、それが役人の汚職ではなく妖魔に関係している可能性が高いというのならば、妖魔専門の部署である仙道省(せんどうしょう)には一肌でも二肌でも脱いで(もら)いたいのだが……。

 

 そんな私の心中を的確に読み取ったのか、烈善(れつぜん)は「それでも難しいと言わざるを得ませんな」と口を開いた。

 

「わしも地方の不可思議な事件については存じております。ですが独自に調べたところによると、どうも一筋縄ではいかない難事件や怪事件が多い。おそらく、それらを解決するには仙道士(せんどうし)並みの力を持っているのに加え、たとえ何かあった場合でも簡単に切り捨てられる身元が不確かな人間が適しております。さて、そのような人物を簡単に見つけられるかどうか……」

 

 烈善(れつぜん)の言いたいことは分かる。

 

 これはどちらかと言えば、間諜(かんちょう)令外官(りょうげのけん)の範疇だ。

 

 しかし、その2つよりもはるかに難易度の高い仕事が求められる。

 

 そして、そのような特殊な仕事をする人間は身元が不十分であるほどいい。

 

 身元が確かな人間より何倍も自由に動けるからだ。

 

 けれども、そうなると人選は極めて難しくなる。

 

 本当は出来ることなら私自身が地方に行きたかったが、それは側近の者たちや目の前にいる烈善(れつぜん)は決して許してくれまい。

 

「当たり前です」

 

 烈善(れつぜん)はさも当然とばかりに断言した。

 

「そのようなお考えを持たれるぐらいならば、まだこうして密かに武の鍛錬をしていただいたほうがマシですわい」

 

「ならば、もう私に対して余計なことを言うのはやめにいたせ」

 

 今の私は武術――とりわけ〈精気練武(せいきれんぶ)〉の鍛錬に(はげ)みたかった。

 

 なぜなら〈精気練武(せいきれんぶ)〉を鍛錬した先に得られるという、神秘的な()()()を自分でもこの世に出してみたかったからだ。

 

 そう思ったとき、烈膳(れつぜん)は観念したように(つぶや)いた。

 

主上(しゅじょう)、そんなに〈宝貝(パオペイ)〉をご自分で現出(げんしゅつ)させたいですか?」

  1. 目次
  2. 小説情報
  3. 縦書き
  4. しおりを挟む
  5. お気に入り登録
  6. 評価
  7. 感想
  8. ここすき
  9. 誤字
  10. 閲覧設定

▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。