言語チート転生〜幼女VTuberは世界を救う〜   作:可愛ケイ@VTuber兼小説家

45 / 50
第45話『青色のクオリア』

 

「えーっと”さすがにQRコードは読めない(・・・・)”じゃなく?」

 

「あ。……あ、あははー、やだなーもうっ。さすがにQRコードまで読めるわけないじゃないですかー。いくら頻繁に視界に入るものだからといって」

 

>>ほっ……

>>ビックリした

>>イロハちゃんならありえるかも、と思ってしまったwww

 

「えーっと、それより日本語もいいよね! ひらがな、カタカナ、漢字と文字が分かれてるからこそ、斜め読みしやすかったり! 漢字だけを点で追っても、きちんとキーワードが拾えて要約できちゃったり」

 

「そ、そうだよにゃあ! やっぱり日本語だよぉ、うんうん!」

 

「言語によっては、理解していてものど(・・)の使いかたがちがいすぎて発音が困難、なんてこともあるし。そしてなにより――”クオリア”がちがう、とわたしは思うし」

 

 俺は一歩踏み込んだ。

 聞きなれない言葉に、参加VTuberのひとりが首を傾げた。

 

「クオリア?」

 

「これをなんと説明するかは意見が分かれるところですが、今回の場合は文化や主観と言い換えてもいいです」

 

「文化かい? そういえば信号機の色も国によって呼びかたがちがうね。日本では緑信号を青色と呼ぶ文化があるよね? ボクの祖国であるイギリスも黄信号を琥珀色(アンバー)と呼んだりするんだけれど」

 

「言われてみればぁ、どうして”青”信号にゃんだろうにゃあ?」

 

 司会進行役のVTuberが「あー、あれねー」と声を出す。

 彼女はしょっちゅういろいろな企画をしている影響で、雑学に詳しいようだ。

 

「新聞に『緑信号』じゃなく『青信号』って書いちゃったのが理由、だったっけ? ほかにもいろんな説はあるらしいけど」

 

「そうなんですか。個人的にはさらに、そこにもとからあった日本の文化……緑もまとめて青と呼ぶ習慣が影響したのかなと思います。もっと正確にいえば、もともと”日本には緑という概念がなかった”ことが」

 

「ぅえぇ!? 緑色なかったんですかぁ!?」

 

「大昔の話だけどね。日本語にはもともと白と黒と赤と青……この4つしかなかったんだって。だから緑も青に内包されてた。そういうのが今の言葉にも残ってる。『青りんご』とか『青汁』とか『青葉』とか『青々とした』とか」

 

「うわぁっ、全部、青色だぁ!?」

 

「って、かなり話が脱線しちゃってますね」

 

「どーぞどーぞ、続けてね! そういう話が聞きたくてこの企画を立てたんだから!」

 

「ありがとうございます。では遠慮なく。ひとつ疑問があって。それは――”認識が言葉を作るのか、それとも言葉が認識を作るのか”?」

 

「……? どういう意味ですぅ?」

 

「たとえば日本語には”青”を示す言葉は1種類しかない。けれどロシア語だと青を意味する言葉は2種類あるの。すると不思議なことに、ロシア人は青を”見分ける能力”まで高かった」

 

「ヘー! それスゴイね! 言葉によって、知覚能力まで変わったってこと?」

 

 にわとりが先か、たまごが先か。

 それはわからないがそのとおりだ。

 

「ほかにもオーストラリアで使われているグーグ・イミディル語には、前後左右を意味する言葉が存在しない。かわりにすべてを東西南北で表現している。そして、どこにいても東西南北を知覚できる……言ってしまえば特殊能力を持っている」

 

「えぇっ、それって超すごい! アチシいっつも迷子になるからそれ欲しいにゃあ!」

 

「ですよねー。太陽の向きなどから直感的に判断してるらしいですが、わたしにもそんな能力はないです。ほかの言語も、ものによっては数字が存在しなかったり。すると3つと4つならまだいいですが、5つ6つとなると物の数が見分けられないそうです」

 

「そんなのぉ生活できないじゃぁん!?」

 

「資本主義社会では、そうですね。けれどそもそも、赤んぼうは数字を3までしか認識してません。わたしと、あなたと、それ以上」

 

>>赤んぼうって3まで数えられるのか

>>アチシより賢いやんけw

>>どうやって調べたんだ?

>>赤んぼうははじめて見たものを凝視する習性があるから、それで調べたらしいぞ

 

「だから結局のところ、その言語を完全に使いこなそうとしても、その文化が身についていないと使いこなせない。わたしが本質的にちゃんと使えるのは、結局のところ日本語だけです」

 

「それがクオリアってこと?」

 

「わたしはそう考えています」

 

 言語が先か、認識が先か。

 いうなれば言語とは”モノの解像度”なのだと思う。

 

 白と黒があったとしよう。

 これはどこまでが白でどこまでが黒だろうか?

 ちょうど真ん中だろうか?

 

 いやいや、真ん中は灰色だって?

 そのとおりだ。

 

 ならば白と灰色の境は? 灰色と黒の境は?

 わからない? 俺はそれこそが、言語によって形成されたクオリアだと思う。

 

「うん。ボクも使う言語を変えると、その国の文化や価値観に引っ張られちゃうことがある。だから今の話も結構、納得感があったよ。けど、そうなるとイロハちゃんはやっぱり特殊だよね」

 

「え?」

 

「イロハちゃんは今なお、日本人としてのクオリアだけを持ってるように見える。たとえるならそう、まるで――モノリンガルみたいに」

 

 鋭すぎる質問に、俺は息が詰まった。

 そして、そういう指摘こそ俺が求めていたものだ。

 

「ボクたちはその言語を話すときに、なんといえばいいかな……”脳をスイッチする”んだけど、イロハちゃんはずっと一定に見えるね」

 

 いわゆる英語脳と呼ばれるものだろう。

 日本語で考えて英語で話すのではなく、英語で考えて英語で話す。

 

「普通は言語を変えたら、キャラクターも変わっちゃう人が多いんだけれどね」

 

 日本人が英語を使うと、リアクションがオーバーになる。

 陽気で明るいキャラに寄る。

 彼が言っているのはそういうことだ。

 

 指摘されて俺はハッとしていた。

 いったい俺は今、何語で考えているんだろうか?

 

 これは本当に日本語なのだろうか? それとも……。

 答えは今はまだ、出なかった――。

 

   *  *  *

 

 そうして時間が過ぎる。

 秋が終わり、冬が来る。

 

 ハロウィン、クリスマス、大晦日、お正月。

 月日はあっという間に流れていった。

 

 そして2月。勝負の月が訪れる。

 バレンタインデーの話じゃないぞ。

 

 ――受験がはじまる。

 




※カクヨム
https://kakuyomu.jp/works/16817330651735205548
イラスト&先行エピソードを公開中!!

▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。