新翻案・竹取物語 作:博羅
かぐや姫と帝が交流を深めて三年ほどが経っただろうか。
その年の春になったばかりの時期。このごろは天気が良く、月も空に輝いていた。そんな月をかぐや姫は事あるごとに眺めていた。
月を見ては、世を憂うように物思いに耽り、深くため息を吐く。
お世話係の人がかぐや姫を心配して「あまり月ばかり見るのは、不吉なことですよ」などと、月を見ないよう進言する。
だが人目につかぬうちに月をじっと見つめていて、気付けば涙を流していた。
はじめはうっすらと涙を浮かべている程度であったが、日を経るごとに涙も増え、激しく声を出しながら泣くようになってしまった。
それからさらにしばらく経ち、七月十五日の夜。その日は見事な満月が空に浮かんでいた。
いつも通りかぐや姫は縁側に座って、憂いを帯びた瞳で月を見ていた。ぼーっとしているようにも見えるが、やはりなにか深く思い悩んでいるようにも見える。
使用人たちもこれはただ事ではないと心配し、翁に報告した。
「かぐや姫は常々、月をご覧になって、しみじみと深く思い入る様子でございます。ですが最近は様子がおかしいようで、感情がお乱れになることもあります。なにかを嘆いているようです。かぐや姫に声をかけてみてください」
翌日、翁はかぐや姫とそのことについて話していた。
「どういったわけで、物憂げな様子で月を見ておられるのですか。月など見ず、地上に目を向けてご覧なさい。この世はすばらしいものですよ。それなのにどのような思いを抱いておられるのです」
「月を見ていると、心細く感じられ、なんとなく気分が落ち込むのです。そのほかにはなにもありません。特別に思いをはせて嘆いていることなどありませんよ」
かぐや姫は翁を安心させるためか、なにか物思いをしていることはないと否定した。しかし夜に翁がかぐや姫の許へ行ってみると、やはり月を見ながら何かを考えている様子なのである。
「我が子よ。大切な娘よ。どうしてそうも苦悩しているのです。一体なにを思っていらっしゃるのですか」
「苦悩しているのではありませんよ。ただ、そこはかとなく寂しげな気持ちになるだけなのです」
「それなら、月を眺めるのをやめましょう。月を見るから、そうも不安になられるのですよ」
「それはわかっているのです。ですが、見ないではいられません」
翁の言葉にも従わず、月が出れば縁側に座って空を眺める。そして深く嘆息をしたり、めそめそ涙を流したりしていた。
使用人たちが心配して「なにかお悩みがあるにちがいない」などと話しているが、誰もその答えを知らなかった。
それからおよそ一か月が経ち、八月も十日ほど過ぎた頃。
この日もまた縁側に出て、夜空を見上げていた。空の月は、あと数日で満月になろうとしていた。
それを見てかぐや姫は人目もはばからず激しく泣いていた。最近ではもう泣くことを我慢もせず、ごまかすこともなくなっていた。
翁も媼も愛娘のただならぬ様子に、揃って憂慮していた。
「かぐや姫よ。一体どうなさったのですか」
姫は涙を流しながら、震える声でたどたどしく言う。
「以前から、何度も申し上げようとしては、申し上げては困らせてしまうだろうと思い、口をつぐんでしまいました。そうして、黙って過ごせたのなら、それでよかったのですが、いつまでもそうしてはいられないようなので、正直に打ち明けることとします」
翁と媼は、神妙な顔でうなずき、かぐや姫の話を促した。かぐや姫は高ぶった感情を抑えるように深呼吸をしてから、話し始めた。
「お二人もお分かりの通り、私はこの世界の者ではありません。元々は空に浮かぶ月の、その都の者なのです。しかし月にいた頃の行いよって、この人間世界に来ていたのです。ただ、この世界にいられる時間も限りがあり、もうすぐ帰らなければならないのです。今月の十五日に月の国から天人らがお迎えに参ります。この一か月、もっとこの世界にいられないか、せめてお迎えを遅らせてくれないかと願いましたが、にべもなく断られ、十五日の夜に必ず帰らなければならないようです。私が帰ってしまえば、お二人が嘆き悲しむだろうと思い、それが悲しくて、月を眺めては涙を流していたのです」
かぐや姫が普通の人ではないことはよくわかっていたものの、月の人だとは思いもしなかった。しかも数日後にはお迎えが来てしまうという。突然の告白に二人は驚きを抑えられずにいた。
しかし翁はそれと同時に憤慨していた。
「わたくしは、あなたが竹の中にいて、まだほんの植物の種ほどの大きさの頃に拾いました。それから今、わたくしの背丈に並ぶほどの大きさになるまで、手塩にかけて育てました。そんな大切な我が子を、他の誰かに奪われるなど、許せません」
「私も、あなた方両親と離れ離れになるくらいなら死んでしまいたい」
叫ぶように言ったかぐや姫は、一層激しく泣いて伏せてしまった。つられて翁と媼もこらえきれず涙を流した。
かぐや姫は嗚咽を漏らしながら、途切れ途切れで、思いを吐露した。
「この世界に、わずかな間、いるようにと言われましたが、もうたくさんの歳月を経てしまいました。あの国の天人と、この世界の人間では、生きている時間の感覚が異なるようです。月の都には、私の実の両親がいますが、どんな人だったか、もはや思い出せません。この地上の世界で長らく暮らしていて、その間ずっとお世話になったお二人のことは、
そのまま三人は夜が更けても抱き合いながら泣いていた。
使用人たちも、翁と媼ほどではないが、昔から親しんでいたかぐや姫が去ってしまうことを知り、ひどく悲しんでいた。
すっかり見慣れた、かわいらしくて、しかし意思が強く気高いかぐや姫のことをもう見られないと思うと、水も喉を通らないほど気が落ち込んだ。
翁も媼も使用人も皆、同じ気持ちで嘆き合っているのであった。
この騒ぎがどこから漏れたか、内裏にいる帝にまで届いた。帝は真偽を確かめようと、翁の家に使者を遣わした。使者が家の前について、中に向かって呼びかけると、翁がめそめそと泣きながら出てきた。
翁はここ数日泣いてばかりでいたせいか、前回会った時よりも腰が曲がっており、髪やひげも真っ白で、目もただれている様子である。
かぐや姫と別れてしまうという苦しみに、ひどく老いぼれてしまったようであった。
泣き止むのを待っていてはいくら時間があっても足りないので、使者は帝の言葉を伝えた。
「帝は『翁が大変に悩み心苦しく思っていると聞いたが本当だろうか』と仰られた」
翁は涙を止めるすべもなく、嗚咽を漏らしながら答える。
「恐縮ながら我が家に来ていただきましたこと、ありがたく思います。今月の十五日に、月の都より天人がかぐや姫を迎えに来るというのです」
そこで翁は帝に頼ってみようと思い、使者に言った。
「そこで、一つご提案がございます」
「言ってみなさい」
「恐れ多くも、陛下のご家来をここにご派遣いただければ、月の都の人にも対抗できましょう」
使者はこれを聞いてうなずき、そのように伝えます、と言って内裏に帰る。
使者は翁の様子と言葉を奏上した。
「たった一目見ただけの朕でさえ、心に強く印象づいて忘れることができないのだから、これまでずっと共にいた翁にとっては、かぐや姫がいなくなるのは、並大抵の悲しみではなかろう」
帝はそう言って翁の心配をなさった。そして翁の要請に応えるべく、武に優れた家来を集め、
さあ、ついにその日が来た。空にはどの星よりも強く輝く満月が暗い夜を照らしていた。いつもなら美しく感じるはずの月光も、今日ばかりは不気味な光に思えた。
帝は各役所に命令を下し戦力を集めた。
六衛の司とは、宮中や貴人の警護を仕事とする六つの官府の総称である。貴人の護衛には慣れた者たちだ。
これを翁の家に派遣し、家の土塀にぐるっと千人、さらに屋根の上に千人配置した。それに加えて翁の家の使用人も数多く、家の内外に少しの隙も無いほどに埋め尽くして守らせる。
さすがに帝がこのような危険な場に来ることはできないようなので、中将が帝のかわりを託されたのである。
翁の家の使用人らも、朝廷の兵士と同様の弓矢を持って待ち構えている。武に心得のない使用人は家の中に入って、侵入者に警戒していた。
家の最奥の部屋では
「これだけ完璧に守っているのだから、天人だろうが誰だろうが突破できるはずがない」
そして外の、建物の上で守っている人たちに向けて大声を出す。
「どんなにちょっとしたものでも、何かが空を飛ぶようなら、すぐに射殺してください」
代表して中将の高野が答える。
「もちろんです。これほどの人数がいますから、小鳥だろうが羽虫だろうが見逃しません。それこそ夜の闇に紛れる
翁は「頼もしい者だ」と思って、すこし安心する。
しかしかぐや姫は気落ちしたまま、ぐったりとうなだれていた。
「私を塗籠に閉じ込めて守ったとしても、どれだけの兵士を集めて戦ったとしても、天人に勝つことはできません。それどころか、戦うことすらままならない。月の国の人はあなた方の及ばない不思議な力を使うのです。鍵をかけて閉じた扉も、きっと全部開いてしまいます。戦おうとしても戦意喪失して、武器を手放してしまいます。すべては無謀なことなのです」
「かぐや姫よ、そんなことは言いなさるな。迎えに来た天人など爪で眼をひっかいてつぶしてやります。それから髪を掴んで空から地上に落として、服を脱がせて尻を出して、恥をかかせてやりますよ」
そう意気込んだ翁はやる気があふれているのか、言うことも荒くなっていた。
「そのようなみっともないことを、大声でおっしゃらないでください。外にいる者に聞こえてしまっては恥ずかしいことです」
翁の言葉を咎めたかぐや姫は、居住まいを正して、神妙な面持ちで改めて言った。
「私はお二人のこれまでの深い愛情にお応えすることもできないで、親不孝にも出て行ってしまうのが申し訳なく、また残念で仕方ありません。我々の間になにか前世からの縁でもあればずっと一緒に居られたのでしょうが、そうでもないから出ていかなければならないのだと思うと、こんなに悲しいことはありません。あなた方への孝行を少しもしないまま出てしまうのは、全く不本意なことでありますから、ここ数日は月の国の王に、少しだけでも帰国の延期を何度も申したのですが、許されることもありませんでした」
翁と媼はそれを黙って聞きながら、さめざめと涙を流した。
翁も先ほどの強く熱い勢いはもう全くなくなっていた。外では姫を守ろうと熱気を高めている中で、中心にいる三人は、悲しみのせいで冷ややかな気持ちになっていた。
姫は続けた。
「両親を混乱させて、悲しませたまま去ってしまうことが悲しく、あなた方のお気持ちを考えると、押し潰されそうな気分で、堪えられません。天人らは年も取らず、悩むこともなくて、月の都はひたすら素晴らしい場所です。けれどそこへ帰ることが少しも嬉しくないのです。どんなに幸せな思いをしようとも、あなた方といられないことには、まったく嬉しくありません。お二人が死になさるその瞬間まで、ずっとそばにいられたら、それ以外は何も望まないというのに」
「愛しいあなたにそんなことを言われたら、胸が痛みます。それにいま、お別れの言葉などおっしゃらないでください。わたくしは今がお別れの時だとは思っていません。どんな大勢の天人が来ても、どんな屈強な天人が来ても、あなたを手放すつもりはありません」
翁の言葉にかぐや姫はさらに泣いてしまった。大切に思われている嬉しさからか、そんな両親と離れ離れになる悲しさからか。とかく何も言わずに泣いていた。
日が落ちてからしばらくが過ぎた。十二時頃だろうか。もうすっかり深夜である。
闇はますます深まり、頼りになるのは松明と、空にたたずむ望月から注がれる光のみであった。
この数時間、ずっと気を張っていた兵士たちは疲れが出始めたのか、少しばかり気が抜けて、こっそりあくびをしている者もいた。
もしかしたらこのまま天人が来ること無く、無事に終わるのではないだろうか。そんな希望すら抱きはじめて、明日の仕事のことを考え始める者もいた。
そうして士気が徐々に緩くなっていた頃。突然、家の真上の空が異常に強く光り輝いた。月の光では到底あり得ない。それどころか、昼の明るさにすら勝るほどの眩さであった。
暗闇から突然にこのような明るさになったから、誰もが一瞬目が見えなくなった。
明るさに目が慣れて、周りが見えてきたころ、空から何かが
よくよく見てみると、雲に乗った人々であった。彼らは、地面から1~2メートル程度の高さまで降りて、宙に浮いたまま立ち並んだ。
まるで兵士たちを見下している様であった。
これを見た兵士たちは、物の怪にでも襲われたような、不安でぼんやりとした心持ちになって、戦意がまるっきり失せてしまった。
その中でも意志の強いものなどは、頭を振って自分に喝を入れ弓矢を打とうとするが、手に力が入らなくなって、腕をだらんと下ろしてしまう。
それでもなんとか抗おうとした者もいくらかはいるが、彼らが射る矢は軒並みあらぬ方へ飛んで行って、天人にかすりもしない。
そんな状態ではもはや誰も戦えるはずもなく、夢を見ているようにぼんやりとして、顔を見合わせるくらいしかできなかった。
宙に浮く天人らの衣装は、とても地上では見たことがないような、素晴らしく美しいものであった。
彼らは一台だけ車を伴ってきていた。
この車の中から、天人の王とおぼしき人が出て来て、家に向かって「
その声を聞いた翁は、それまでのかぐや姫を守るという気概がすっかり萎えてしまい、酔っぱらったような気分でふらふらと縁側まで出て、ひれ伏してしまう。
「
翁は力の入らぬ体を何とか起こして、口を開いた。
「かぐや姫を育てますこと二十余年となります。それなのに『わずかな間』などと仰られたことで、あなたの言うことが疑わしく思われます。わたくしのもとにいらっしゃるかぐや姫と、あなた方が仰るかぐや姫は、別人なのではありませんか」
そういってごまかそうとした。その上でこう続けた。
「ここにいますかぐや姫という者は、ただいま重い病気に罹っておいでですので、外に出ることはできません」
天人の王はそれに返事をすることはなく、家の中に呼びかけた。
「さあ、かぐや姫よ。このような穢れたところにずっといてはなりません」
その瞬間、家の格子も鍵をかけたはずの塗籠の扉も次々に勢いよく開いてしまう。
媼はかぐや姫を抱きしめていたが、それをするっと抜けて、かぐや姫は外に出てしまう。媼は抱きとめることもできなくて、ただ泣いているしかできない。
かぐや姫はうずくまって泣いている翁のそばに行き声をかけた。
「不本意ながら、行かなければならないのです。私が昇天するのを、見送ってくださいませんか」
「どうして、お見送りできるというのですか。こんなに悲しい思いを抱いたままで、どうすればよいというのですか。わたくしを捨てて昇天しないでください。わたくしも連れて行ってください」
泣きながら懇願する翁に、かぐや姫もつられて瞳を潤ませる。
「あなたにお手紙をお書きしましょう。私がいなくなって、恋しくなった時はこれを読んでください」
——私がこの地上の世界に生まれた人間であったのなら、あなたがた両親を悲しませることなく、ずっとともに暮らすこともできたでしょう。 しかしそれも無理なようです。こうして恩返しもせず去ってしまうのは、本当に無念で不本意なことです。
私の着ている着物を置いておくので、それを形見として大切にしてくださると幸いです。空に月がきれいに出ている時は、私が住むその月を見てください。
両親を見捨てるような形で去ってしまうことは心苦しく、今にも空から真っ逆さまに落ちていくような気分でございます。ごめんなさい——
書き終わるのを見計らって、かぐや姫の近くの天人が言う。
「こちらに箱が二つあります。一つは
そうして差し出された壺入りの薬を、少しだけなめとって、残った分を形見として脱いだ着物で包んだ。
それを見届けた天人はかぐや姫に天の羽衣を着せようとしたが、かぐや姫はそれを「少し待ちなさい」と制止した。
「天の羽衣を着てしまうと、人間の心を忘れてしまうのです。一言、言い残したことがあります」
そう言ってかぐや姫はもう一つ、手紙を書き始めた。天人が「遅い。早くしてください」と苛立ちながら急かしたが、かぐや姫は「別れの情緒もないようなことを言いなさるな」と
それから今度は帝宛の手紙を、落ち着いて静かに書いていく。
——こうして数多くのご家来をお呼びくださり、私を守ろうとしてくださったこと、ありがたく思います。しかし強引な迎えが無理に私を捕まえて連れて行きますから、むなしく悲しい思いでいっぱいです。
宮仕えを拒みましたのも、こうなる運命だということがはっきりとわかっていましたゆえのことなのです。
なんと常識しらずな奴だろうかと思われたことでしょう。なんと強情で無礼な奴だろうかと思われたことでしょう。そのように思われたままお別れとなってしまったことが心残りです——
手紙を書き終えると、歌を付け加える。
今はとて
(今はもうこれまでと天の羽衣を着るときになり、あなた様のことをしみじみと思い出しているのでございます)※1
かぐや姫は手紙をこの場にいない帝に渡そうと、中将を呼びよせた。彼に手渡そうとしたら天人がそれを阻んだ。
かぐや姫から地上の人間へ直接渡すのは嫌がるようなので、天人が手紙を受け取って、天人から中将へ渡された。かぐや姫はもう地上と関わらないようにという意図なのだろう。
それから天人はかぐや姫に天の羽衣をさっと着せた。
するとかぐや姫が翁に対して思っていた、残念だ気の毒だという思いはすっかり消え失せ、悲しいと思っていたのが嘘かのように、すっきりとした顔になってしまった。
天の羽衣を着た人は、思い悩むこともなくなってしまうのだ。
かぐや姫はそのまま空を飛ぶ車に乗って、大勢の天人に囲まれながら空の月へ昇って行った。
翁と媼は狂ったようにわめいていた。涙には血が混じるほど、激しく泣いていた。
どれだけ騒いでも、昇天したかぐや姫が戻ってくることはない。
姫が書き残した手紙を周囲の人が読み聞かせて落ち着かせようとしたが、「何のために生きるというのか。誰のために生きるというのか。もはやこの世の何ごとも、意味などないのだ」などといって、落ち着く様子もなかった。
かぐや姫が残した不死の薬を飲もうともせず、そのまま起き上がれなくなって、二人とも病魔に侵されたように、うなりながら眠った。
中将は兵士たちを引き上げさせ、自身も内裏に帰ってきた。
かぐや姫を守れなかったこと、不死の薬と手紙を残していったこと、翁の家で起こったことの顛末をすべて話した。
帝は手紙を広げて、熟読なさった。読み終わると仰いでため息を吐かれた。
それからというもの、大した食事も摂らず、趣味の楽器の演奏もまったくなさらなくなった。
ある時、帝は大臣や大納言など、あらゆる高級役人を集めて「天に最も近い山はどこにある」と尋ねた。
ある人は「
それを聞いた帝はうなずいて、歌を詠んだ。
あふことも なみだにうかぶ
(かぐや姫に会うことも二度とないゆえに、あふれ出る涙の中に浮かんでいるようなわが身にとっては、不死の薬など、何の役に立とうぞ)※2
かぐや姫が残した不死の薬に手紙を付けて、御使いに渡した。
それを運ばせる勅使には、
加えて山頂に着いたら手紙と不死の薬を一緒に燃やすように命じた。
これを受けて調石笠はたくさんの兵士を連れて山に登った。帝に託されたものを途中で奪われたりなくしたりしたら困るから、たくさんの兵士が動員されたのである。
このことから、この山には「兵士の富む山」すなわち「
富士山の山頂で焼かれた、不死の薬と手紙の煙は、いまだに山頂から雲間を越えて高く天へと立ち上っているのだった。
※1 短歌部分および括弧内、以下より引用。
片桐洋一ほか『新編 日本古典文学全集12・竹取物語/伊勢物語/大和物語/平中物語』小学館 1994年11月18日
※2 ※1に同じ
おわりに
少しでも古典に造詣のある方はお察しのことでしょうが、私は国文学が好きなだけの学生でありまして、研究者ではありません。それどころか専攻は上代文学ですので、厳密にいえば『竹取物語』については詳しくもありません。
それでも『竹取物語』の翻案を行ったのは、単に古典が好きだからにほかなりません。「はじめに」でも申し上げましたが、多くの人に国文学への理解と興味をもってもらいたく、その橋掛りとして、本作の執筆を決意したわけであります。
古典が面白いものであるということを分かってもらえれば、原作を読んでみようという気持ちにもなるかもしれません。あるいは原典でなくとも口語訳したものを手に取ってくださることもあるでしょう。そういう期待をもって取り組んだのです。
すなわち国文学の発展の手助けです。日本の古典文学は素晴らしいもの。それをできるだけ多くの人に知ってもらい、楽しんでもらいたいのです。
そして文学に触れることで、己の思考を豊かにし、ひいては生活を豊かにしていただくことができれば幸いです。
無知な学徒たる私にはこれが限界ですが、読者のみなさまには是非とも国文学に触れて、世界を豊かにしていただければと存じます。
どうもありがとうございました。