火の鳥 九州王朝編   作:tsunagi

5 / 5
火星の赤い風

 

  鋼紀柒拾玖年戊申

    水無月己未、壬戌朔己卯

 

 

 

  平卋何曾有稗官  平卋(へいせい) 何ぞ(かつ)稗官(はいくわん)有らん

  亂來史筆亦焼殘  亂來(らんらい) 史筆(しひつ)()焼殘(しやうざん)

  佰年遣藁天畱在  佰年(ひやくねん)遣藁(いかう) 天の(とど)めて在り

  抱向空山掩淚看  空山(くうざん)(いだ)き 淚を(おほ)ひて看る

 

 

 ()えてゐる。舊卋紀(きうせいき)黎明(れいめい)より、熒惑(けいこく)と呼ばれ(おそ)れられた災ひの星が、太陽系の(いけにへ)の犬と爲つて、()えてゐる。探査信號を搔き消す抗周波の帶域亂流(ジェットストリーム)()(すさ)ぶ磁雷の砂嵐に成層圈を覆はれ、電劾重合體の虜囚(とりこ)に墮した軍神(マルス)身悶(みもだ)えてゐる。サイドキャビネットに立て掛けた半月鏡。其の()(ぷた)つに割れたモニターに、雷怨(らいをん)渦卷く火星の電影が燒き付いてゐる。 管制宙樞(くわんせいちうすう)姿勢制御(ジャイロスコープ)は旣に電惱蠕虫(ワーム)に喰ひ荒らされ、エメラルダス號は周囘軌道からアプローチする事も勿く、酸化鐵(さんくわてつ)()(たぎ)る惑星の地核(コア)に向かつて埀直に落下していた。自動操舵航行の儘、出力を維持し續ける光束核幽囂爐(ゴートエンジン)。地表に衝突する迠の距離と時刻を肅肅とカウントする合成義惱。鋼殻気嚢(バルーン)の尖頭に艤裝(ぎさう)した一矢討星(いつしとうせい)の主砲を起動させ、空爆と一齊砲擊に向けた臨戰態勢を執る事も勿く、漠然と單騎で突入する狹丹塗(さにぬ)りの舶鯨(はくげい)。何者にも(おもね)る事を知ら勿かつた緋き黑船が、()(をとこ)を知つた少女の樣に、死の淵へと導かれていく。此れを聖戰の特別攻擊と呼べるのか。此れが死の辯證法(メメントモリ)の最適解なのか。量子的演算の限界なのか。生き馬の目を拔く宙域を、一瞥の許に睛壓(せいあつ)して來た天河無雙の海賊旗、髑髏(どくろ)蠻章(ばんしやう)は無氣壓無重力の長征に疲れて()(しを)れ、舳先(へさき)を餝る船嘴像(せんしざう)復活の女神(アナスタシア)は、入水(じゆすい)に等しき豫定調和の甘美な幕切れに今、何を念ふ。

 最後の最後に音連(おとづ)れた(ふた)りの女王の(ひそ)かな對面。(つひ)(しとね)()せるエメラルダスの枕元で、其の安らかな眠りを見護るエメラルダス。化石の中から唯、一羽、生き殘つてゐた始祖鳥も最早此處迄。愛染(あいぞめ)とは無緣だつた(くれなゐ)の軍裝に蒼褪めた創貌(さうばう)。始めから斯う爲る事は判つてゐた。(はぐ)(もの)に器用な別の生き方なぞ望む可くも勿い。誰かを怨んだ處で己に跳ね返つて來る丈け。何獨つ思ひ通りに成らず、其の半生を橫戲(よこたは)つて過ごした。無師無統(むしむとう)矜恃(きようぢ)が今もさ迷ふ船長室で、假面(かめん)を脫いだ少女の寢顏に掛ける言葉も勿く立ち盡くす、もう獨りの女王。己自身とは最も近い恆星(こうせい)より遙かに遠い誰かで存り、宙域の誕生をも凌ぐ究極の謎。其の答へを求めて人は亦、旅に出る。()らば、エメラルダス。壹宵萬秋(いつせうばんしう)と謳はれた女王の夢路が覺める其の刻迠。天蓋(てんがい)を蔽ふ唐桃(からもも)の梢が騷めき、亞蔴色(あまいろ)の埀髮を振り亂して羽擊(はばた)く釣り鐘外套(ぐわいたう)。占鳴が艦内を(つんざ)き、半月鏡を(くは)へて飛び發つと、金燐を振り撒く(きら)びやかな鳳尾に煽られて、壹仟億の星星を誇る銀瀾の(せせら)ぎが色めいた。

 

 

  千早(ちはや)ぶる神代もきかず天の河

    からくれなゐに水くくるとは

 

 

 

 

 

 大長(だいちやう)五年丁未(ひのとひつじ)、春正月(むつき)癸丑(みづのとうし)乙未(きのとひつじ)乙巳(きのとみ)

 

山澤(さんたく)に亡命して禁書(きむしよ)挾藏(けふざう)し、百日(ももか)まで(まう)せずんば、復た(つみか)ふこと初めの如くす。

 

 年の初めに渙發(くわんぱつ)された(みことのり)が、

 

 四月(うづき)丁巳(ひのとみ)癸亥(みずのとゐ)乙酉(きのととり)

 

 で其の日切(ひぎ)りを過ぎ、衞門府(ゆけひのつかさ)を勤める長田王(をさだのおほきみ)は聖旨の大役を賜はつて山門を()ち、太宰(おほみこともち)(つかさ)に赴いた。去る歲、大長(だいちやう)四年丙午(ひのえうま)年に續く逆賊への掣肘(せいちう)。未だ鳴り止まぬ倭國の殘黨(ざんたう)に因る叛旗騷林(はんきさうりん)軍鼓(なりもの)。然れど、兵部(つはものども)を率ゐて乘り込んだ長田王が先づ向かつたのは、解體(かいたい)された儘、野積みに爲れてゐると云ふ法興寺五重塔の許で在つた。扶桑壹(ふさういち)刹柱(さつちゆう)を山門に移築する差配も兼ねた刻下(こつか)征西(せいせい)鹽漬(しほづ)けにされた柱梁(ちゆうりやう)と歷代の資財帳、他寺に遷座した佛像と寳物を(あらた)め、船積みの搬路と筑紫潟(ちくしがた)水門(みなと)を見分し乍ら、眼裡(まなうら)に想ひ描く過ぎ去りし竺志の榮華。

 

 吿貴(こくくい)元年(はじめのとし)甲寅(きのえとら)

 

 六十六ヶ國建立大伽藍名國府寺

 

 倭國の上宮法皇、多利思北孤(たりしほこ)天下(あめのした)に國分寺建立を(みことのり)した折りに()()されて、(ほぼ)干支(えと)を二囘はり。唐國(もろこし)の進駐軍の暴虐から遁れ、竺志大地震(おほなゐ)に堪へて卅歲壹卋(みそとせひとよ)の眠りから目覺める、鳳凰(おほとり)雙翼(さうよく)に例へられた天を衝く飛鳥の寳塔(ほうたふ)。其の由緖有る資材の山を前にして、若き將軍(いくさのかみ)の戶惑ひは募る許り。己の本分は勤儉尚武(きんけんしやうぶ)と雖も、不遇を(かこ)つ名刹再建の爲と在らば、此の弱輩の微力を盡くすに(やぶさ)かでは勿く、況してや、倭王(ゐわう)阿每(あま)氏の菩提寺を召し上げる未曾有の國事とも爲れば、(おろそ)かにする事は不罷成(まかりなら)ぬ。然りとて、其の扶桑壹(ふさういち)刹柱(さつちゆう)を、事も在らうに、山背大兄王子(やましろのおおえのみこ)が血祭りにされた法隆寺に移築するとは何の因果か。白鳳(はくほう)十年己巳(つちのとみ)灰燼(くわいじん)()してより已降(このかた)、手付かずの儘の焼け跡に塔を建て、(みやこ)の西門に當たる斑鳩(いかるが)を楯に、扶桑からの怨靈を封じるとは(むし)が良過ぎはしまいか。山背大兄王子(やましろのおおえのみこ)(たた)りを(おそ)れて、焦圡に蹈み入る事すら(はばか)り、野晒(のざら)しにして來た遺恨の地。消し炭に竺志の(のろ)ひが飛び火しやう物なら眼も當てられぬ。倭國の無念を鎭めたければ、(あら)き王朝を創業する前の、元の鞘に治める事こそが筋と云ふ物。

 本領安堵の沙汰(さた)反古(ほご)にされた、()(たう)な異議申し立てを莫逆(ばくぎやく)の一言で片付ける。此の殘黨獵(ざんたうが)りに大義は有るのか。倭國の(たた)りを(おそ)れて猶、倭國を討伐(ことむけ)る相克。穴戶(あなと)(せき)(わた)り九州の地に降り立つて後、其處彼處(そこかしこ)で、東國(あづま)より徵集された防人(さきもり)が眼を光らせてゐる異樣な道中は、(まさ)に朝堂の迷ひ道、其の物。東國(あづま)嘏夷(えみし)と手を組まぬ樣に引き剝がして竺志を見張らせ、孤立した嘏夷(えみし)を攻め落とし乍ら此の征西。斯樣に手の込んだ(まつりごと)(らう)するのは、干戈(かんくわ)の付けに追はれるが(ゆゑ)。其の(うし)目甚(めた)さの最たる物が、

 

 禁書(きむしよ)を召し上げる。

 

 との御言宣(みことのり)。此の聖斷は(まこと)天下(あめのした)()べる(みかど)大御心(おほみこころ)たり得るのか。禁書とは(なん)ぞ。倭國の書庫(ふみのくら)如何(いか)(さは)りが有ると云ふのか。佛の道を說く(のり)(くに)が、(よそ)(くに)卷子(くわんす)に手を(よご)す。其れが神代の舊辭(きうじ)とも爲れば、其れこそ()れてはならぬ禁忌(きむき)文書(もんじよ)。筆を矛に替へて揉み消すなぞ生氣の沙汰では勿い。此れも太政官(おほいまつりごとのつかさ)に控へる右大臣(みぎのおとど)、藤原朝臣不比等が(まつ)らう(ふぢ)(くびき)と云ふ奴か。此れで天下(あめのした)が治まるのなら、女禍(によくわ)(そし)りも在りはしまい。密吿と暗殺に明け暮れた吾が身に覺えが有るからこそ臭い物に蓋をする。(ゆゑ)に、頭から抑へ付けられた方も()()ける。(たた)りを最も(おそ)れてゐるのは何者か、推して知る可し。嘗て淡海帝の王后(わうきさき)として入内(じゆだい)した倭姬王(ちくしひめ)が、開聞(ひらさき)女王(ひめぎみ)として倭國の最後の御旗(みはた)に祭り上げられたと聞くや、薩摩の化け猫を成敗せよと發するに至つては、怨靈調伏(をんりやうてうぶく)にも程が有る。

 長田王は白砂靑松(はくさせいしよう)の西海道を指南し乍ら、稀代の謀官(ぼうくわん)鼓吹(こすい)に踊らされる朝堂と、女帝の悲哀に肩を落とした。大八洲(おほやしま)の果ての果て、肥國(ひのくに)と薩摩を()かつ瀨門(せと)(みぎは)まで繰り出して何を今更。朝の勑筆を拜して(おそ)(かしこ)み、滂沱(ばうだ)(なみだ)で天命を盡くすと誓つたのは何處(いづこ)殿下(わかぎみ)か。此の繰り言も總ては彼の(もの)()を一目見てから。長田王は五重塔の資材を(あらた)める折りに(あらは)れた隻眼(せきがん)(かはづ)に、彼の胡亂(うろん)目泣子(まなこ)に今も魅入られてゐた。何處(いづこ)から湧いて來るのやら。角材の節の如く張り付いて目搏(まばた)蝦蟇(がま)(いびつ)莞爾(くわんじ)(さと)(もの)疾疫(ゑやみ)(かさ)で右眼を潰された多利思北孤(たりしほこ)か、將亦(はたまた)、白村江で斬り裂かれた薩夜蔴(さちやま)の生まれ變はりかと(おそ)(をのの)き、決して追ひ拂はうとせず拜み倒した。五重塔の資材に(まと)はる彼の化生(けしやう)は、成佛し切れぬ倭國の亡靈(なり)。竺志の本貫で法興寺を再建してこそ(まこと)(とむら)ひと成る物を、(のろ)はれた佛塔を態々(わざわざ)山門まで(かつ)()した處で(ろく)な事は勿からう。

 武勳(ぶくん)()ゑ、血氣に(はや)る新兵を從へて數百里。鬱蒼とした山氣(さんき)とは趣を異にする、豪放磊落(がうはうらいらく)な九州の火山(ひやま)を歷訪し、異鄕の雄壯な勝景に奔放な野心を(くすぐ)られ、亡命せし山澤(さんたく)は未だか、(まつろ)はぬ者は名吿(なの)り出よと、初陣に息卷く驅け出しの猛者達とは裏腹に、長田王は己の大役の(やま)しさが餘計な旅荷と爲つて、其の雙肩(さうけん)に募る許り。鶴見嶽、阿蘇嶽、雲仙嶽、霧㠀と巡つて、此れから向かふ鹿兒㠀(かごしま)の威容は如何斗(いかばか)りか。征西から凱旋した者達の手柄を競ふ圡產話なぞ物の數では勿い。己の足を運び、改めて思ひ知る、倭國の(みの)(ゆた)かな力强い山水と、文物に秀でた大國の器。(ほとけ)(のり)天下(あめのした)敎化(しひ)たのも、(さか)しらに海表(わたのほか)の威風に(なび)いてゐたのでは勿く、其の押し寄せる徒波(あだなみ)に呑まれぬやう導いた聖斷で在つた。山門が猿山の爭ひに(うつつ)を拔かして()られたのも、神代の()にし()より、倭國が外寇(ぐわいこう)と相對し、大八洲(おほやしま)の本領を護り拔いて來たからこそ。今や其の盟主が西戎(せいじう)と罵られ、追はれる身に成り下がるとは。長田王は蒼穹(さうきゆう)を搖るがす白亞(はくあ)瀑煙(ばくえん)を仰ぎ、

 「(まさ)(これ)、火の國(なり)。」

 と隨の遣使(つかひ)も絕句した煉嶽(れんごく)に、舞ひ上がる神の國の護り神、火の鳥の遊姿(いうし)を探した。火堝(ひつぼ)の中より無限に黃泉復(よみがへ)ると云ふ、徐福(じよふく)も追ひ求めた扶桑の靈鳥。此の偉大なる天子の所領、九州に相應(ふさは)しき不滅の鳳凰(おほとり)。其れが(まこと)なら、何故(なにゆゑ)に神の鳥は天孫降臨の地を見殺しにしたのか。其れとも、

 「倭國存亡の今此の刻にこそ、滿を持して舞ひ降りてくるやも知れぬ。」

 老楠大杉(らうなんたいさん)の生ひ繁る、峠道の木立の中で(しば)しの休みを取つた折り、誰とも知れず口に爲た輕彈(かるはず)みな危懼(きく)。其の言靈(ことだま)が魅き寄せたのか、獸の衣を(まと)ひ、(うつぼ)を背負つた獨りの童子(わらし)が弓を杖にして(あらは)れた。戎馬(じうば)を率ゐた隊仗(つはものよそほひ)益荒男(ますらお)達の前を素通りする蓬髮襤衣(ほうはつらんい)持衰(じさい)の如き其の容貌。(めくら)で存る。其れを、

 「黯淡无光(あんたんむくわう)(やから)と雖も無禮(ぶれい)也。」

 呼び止めて(わら)(もの)にする臣下(やつがれ)の粗野な雜言(ざふごん)匍匐禮(はふゐや)をするやう恫喝するに及んで、其れ位に()()けと長田王が(いさ)める前に、扈從(こじゆう)する小毅(せうき)が其れと察して矛先を(そら)した。

 「火山(ひやま)を火の鳥が行き交ふとは(まこと)か。居るのなら今何處(いづこ)。」

 (やや)(へりくだ)つた其の(おと)なひに、童子(わらし)は足を止めぬ許りか振り向きもせず、

 

 

  遠くも吾れは今日(けふ)見つるかも

 

 

 と(ひと)()ち、平然と立ち去つた。

 「(めくら)の分際で見つるかもとは、是如何(これいか)に。」

 童子(わらし)の背負ふ(うつぼ)に投げ附けられた減らず口の(つぶて)快哉(くわいさい)が彈け、(たしな)める小毅(せうき)穩雷(をんらい)。其の悶著(もんちやく)を一顧だにせず、長田王は童子(わらし)の返した、七七(しちしち)拾四文字(じふあまりよつもじ)に不意を擊たれた。此れは(うた)(しも)()

 「待て、(しば)し。」

 然う呼び止めた時には既に童子(わらし)の姿は勿く、入れ違ひに、斥候(せつこう)の任を終へ引き返してきた戎馬(じうば)の一騎。

 「御覧召されよ。弓を杖にする(めくら)に貰つたと、(さと)童子(わらし)が申してをります。」

 前哨(ぜんせう)(ありさま)を述べた(のち)(ふところ)から取り出した皇皇(くわうくわう)(きら)めく獨片(ひとひら)に、衆目は其の敏睫(びんせふ)屡叩(しばた)いた。此れは正しく火の鳥の鳳尾(ほうび)

 「何をしてをる、彼の童子(わらし)を追へ。」

 長田王の雷命(らいめい)に、眼の色を變へて跳ね起きる征西の猛者達。鞍上(あんじやう)に飛び乘り戎馬に鞭打つも時旣(ときすで)(おそ)し。(ゆずは)を賴りに進む(めくら)(さぐ)(あし)。然うは遠くに行けはせぬと(たか)(くく)つた處が、峠を下り麓に達しても見當たらず、(ゆはず)を突いた跡も勿ければ、影も形も勿い。手元に殘された(きら)びやかな鳳尾に眼が(くら)み、指の閒を擦り拔けていつた怪童との奇遇。煙に卷かれた長田王は將軍(いくさのかみ)の勤めを(しば)しを忘れ、(かへ)(そこ)ねた(かみ)()に想ひを馳せた。

 

 

 

 太宰帥(おほみこともちのそち)からの(たつ)しに因り、禁書召し上げの(みことのり)を突き附けられ、愈々(いよいよ)追ひ詰められた倭國の遺臣は、薩摩の南端に(ましま)します開聞(ひらきき)の宮に陣を固めた。(のち)()に薩摩富士と(たた)へられる、末廣(すゑひろ)がりの秀峯(しうほう)には未だ程遠い、白煙を放咳(はうがい)する武武骨な火山(ひやま)を背に、夜勾㠀(やくしま)の宮之浦嶽に向かつて埀直に南面する、竺志の御本城、太宰府(おほみこともちのつかさ)の離宮として竹林の中に造營された女王(ひめみこ)(つひ)(すみか)。其の、

 

 

  くれ竹の よよのみやこと 聞くからに

     君はちとせの うたがひもなし

 

 

 と哥はれた、(しづ)かな餘生を送る筈の奧の院が、兵達(つわものたち)篝火(かがりび)に圍まれ煮詰まつてゐる。此處から先は流求(りうきう)へと續く大海原。國を棄てるより外に退路勿し。背走に背走を重ね、最後の(とりで)を組んで疲れ果て、大庭(おほには)(たむろ)するより他に手の勿い、望み薄き籠城に焦りの色の隱せぬ御軍(みいくさ)を、宮の髙樓(たかどの)より見下ろして、女王は(かつ)()げられた御輿(みこし)の髙さに眼が(くら)んだ。

 殉血(じゅんけつ)を惜しまぬ精鋭(もののふ)の氣骨に比して、今や(ほと)から血を流す事すら叶はぬ、潮も干上がつた、十干十二支(じつかんじふにし)の一囘りに後一歳(ひととせ)の老骨が、如何(いか)にして其の忠烈に應へれば良いのか。三韓(みつのからのくに)討征(ことむけ)()した大帶日賣(おほたらしひめ)は、數數の宇氣比(うけひ)を天に仰いでは、靈驗灼然(れいげんあらたか)な神託を賜り、勝ち戰に導いたと云ふ。果たして己に倭國の太母の大役が勤まるのか。宮形(みやがた)の棚に(いつ)(たてまつ)八咫(やた)御鏡(みかがみ)の前に進み出て覗き見る(やつ)れた皺貌(しうばう)。霧島躑躅(つつじ)滿山(まんざん)(にしき)の如しと讚へられた、昔日の(かす)かな(おもかげ)を探す許りで、神の御心(みこころ)()れるなぞ(とて)(とて)も。倭國の日女神子(ひめみこ)に產まれ、身も心も穢れ勿く、物忌(ものい)みを課して來たと云ふのに、神が降りて來る事も勿ければ、神の聲が聽こえる事も勿い。才に彈け、虛實を見透かす女王(ひめみこ)の醒め切つた悟性が、有られも勿く取り亂す憑依の醜態を受け付ける事は勿かつた。御鏡(みかがみ)の裏に描かれてゐる花紋(くわもん)の向かうに(あま)岩戸(いはと)は鎖ざされ、鬼道に(つか)へ、()(しゆう)を惑はす、女王の勤めも儘爲(ままな)らぬ。己は倭國の日女神子(ひめみこ)(あたひ)するのか。己には何が足りぬのか。

 白雉(びやくぢ)三年壬子(みづのえね)、佛の加護を賜つた牝鹿の(はら)から產まれ、御歲二(みとしふたとせ)にして薩夜蔴(さちやま)(むすめ)に迎へられ上洛した竺志の女王(ひめぎみ)、其の名も倭姬王(ちくしひめ)。物心も附かぬ閒に倭國へ(とつ)ぎ、國母として忠貞を誓つた日女神子(ひめみこ)は、

 

  拾有參春秋

 

 淡海帝の許に入内(じゆだい)したとて身も心も許さず、生きて再び開聞(ききひら)の本貫に舞ひ戾り、巡り巡つて早三十六歲(みそあまりむつとせ)。此の老い落で姬と呼ばれるのも片腹痛い、瞬く閒の一生。(あで)やかな倭絹(ちくしぎぬ)に身を包み、膳夫(かしはで)(しつら)へる据ゑ膳を(ついば)み、開聞(ききひら)の四季を()でる丈けの日日に埋もれて、此の儘、倭國と倶に其の天壽を終へるのか。女禍(によくわ)、風雲の始まりにして、女帝、亂卋を制すと云ふは易し。此の弱竹(なよたけ)の細腕で何を成せるのか。女王(ひめみこ)なぞ所詮、(まつりごと)形代(かたしろ)()かず。薩夜蔴(さちやま)壹粒胤(ひとつぶだね)(みまか)り、最後の御旗(みはた)として(かか)げられた倭國の太母に、高樓(たかどの)の御餝りから降りる梯子は勿い。御鏡(みかがみ)の中に(とら)はれた沙汰女(さだめ)(みつ)めて强張(こはば)る女王の衰貌壞偉(すいばうくわいゐ)。女の幸せを捨てて背負つた一握りの矜恃。其の一國の(おも)みに()(つぶ)された在りし日の小娘の胸の内を、階下の蠻聲(ばんせい)が引き裂いた。()はり(えん)(おばしま)から見下ろすと、秋宮(あきのみや)大庭(おほには)に襟足を摑まれて引き擦り出された蓬髮襤褸(ほうはつらんる)童子(わらし)が、亡國の兵達(つはものたち)(かこ)まれてゐる。

 「兵粮(ひやうらう)を嗅ぎ囘はる鼠が一匹。」

 歩哨の番上(ばんじやう)益荒男(ますらを)の輪の中に童子を(はふ)()げ、手に(たか)(しらみ)を拂ひ落すと、旅帥(りよすい)は童子の使ひ込まれた弓と(うつぼ)(いぶか)しげに(あらた)めて、(つぶ)れた(まなこ)の前で手を振り光が勿いのを確かめた。

 「鼠では勿く圡竜(もぐら)では勿いか。手柄を立てたければ餘所へ行け。盲を徵發(ちようはつ)した覺えなぞ勿い。」

 乞食同然の風貌で一言も口にせず、爲すが儘に委せる童子の泰然とした(たたず)まひ。旅帥(りよすい)は齒牙にも掛けず、番上(ばんじやう)に持ち場へ戾れと目配せで促すも、其處は其處、敗色で塗り潰された兵達の强面(こはもて)が雁首を竝べる殺氣立つた大庭(おほには)。只でさへ心許勿い兵粮(ひやうらう)に手を出さうとしたのなら、追ひ詰められて(かん)に堪へぬ偉丈夫(ゐぢやうぶ)達が默つてはをらず、寧ろ、其の鬱屈を晴らす()(にへ)に餓ゑてゐる。其處へ、左右の衞士(ゑいじ)に促されて、尾羽打ち枯らした蓬髮襤褸(ほうはつらんる)の男が復た獨り。

 

 階下から釆女(うねめ)が御伺ひを立て、女王に侍從(じじゆう)する(おみな)に耳打ちすると、

 「やがて行かむ。」

 老命婦(らうみやうぶ)袁智國(をちのくに)からの密命と聞いて、撓埀(しなだ)れてゐた(まなじり)方片(かたひら)を吊り上げ、(めくら)(ひと)りに氣色(けしき)ばむ大庭に向かつた。下下の騷ぎには眼も吳れず相謁(あひまみ)える、海を渡つて馳せ參じた用閒(ようかん)曲者(くせもの)

 「故國(わがくに)紀傳(ふひと)を此處に。」

 嘗ての蕃屛(まがき)の閒者が嫗の前に(ひざまづ)き、懷から倭絹(ちくしぎぬ)に包まれた一物を差し出すと、其の封に袁智國(をちのくに)印璽(みしるし)()して有る。

 「(いたつ)かはし。」

 山門の(おほきみ)氏に天孫(あめみま)寳位(ほうゐ)(ゆづ)つても猶、離背する事勿き諸國(くにぐに)の搖るぎ勿い挺身。此ぞ歷代倭王(ゐわう)の聖德が爲せる業。嫗の皺貌(しうばう)(ほぐ)れ、己の身を(あや)めてまで古傳を獻る其の篤い忠義に、(かたじけな)しの一言すら喉に(つか)へる。

 

 

  山澤(さんたく)に亡命して禁書(きむしよ)挾藏(けふざう)し、百日(ももか)まで(まう)せずんば、復た(つみか)ふこと初めの如くす。

 

 

 (あら)き王朝が()(かたき)にする禁書が倭國と蕃屛(まがき)本紀(ほんぎ)舊辭(きうじ)で在る事は(あき)らか。所領と租庸調(みつき)(おろ)か、天孫(あめみま)()(つた)へ迠も身包(みぐる)み追ひ剝ぎ、山門の嫡流に改める心算(つもり)か。禁書(むきしよ)焚書(ふんしよ)也。此の國難を遁れる爲、諸國(くにぐに)史書(ふひと)(あつ)め、宮形(みやがた)の棚の脇にみ上つた卷子(くわんす)の山。參寳(さんぽう)神璽(しんじ)を山門に禪(ゆづ)(わた)した今、天孫(あめみま)の故事來歷は決して手放す譯には行かぬ、倭國に殘された最後の御稜威(みいつ)。其の千秋萬歲(ちあきよろづよ)に及ぶ神の物語を、如何(いか)に爲て干戈(かんか)の魔の手から守護す可きか。斯うして古傳(ふひと)(あつ)めても、書寫(しよしや)して殘す卷子(くわんす)儘爲(ままな)らず。かと云つて見過ごせば火刑の()()しと爲る許り。其の心苦しさを堪へ忍びつつ、嫗は倭絹(ちくしぎぬ)に包まれた卷子(くわんす)壹禮(いちれい)し、(うやうや)しく節榑(ふしく)た手を差し伸べた。處が、

 「山門に討たれし、亡き主君(わがきみ)の遺託。是非、女王(ひめぎみ)御手(みて)に。」

 袁智(をち)使(つかひ)の語氣は、印璽(いんじ)の封を解くのは天王(あまきみ)の勤め、老僕(やつがれ)の手を出す料簡では勿いと、眼前の嫗を一蹴した。隙の勿い物腰で迫る拜塵(はいじん)(ほま)れ。只者では勿い。防人(さきもり)を張り巡らした網の目を()(くぐ)り、死線を越えて辿り著いた其の氣魄。生きて祖國に歸れるか知れぬとも爲れば、女王(ひめぎみ)(ねぎら)ひを仰ぐのも(むべ)なる(かな)使(つかひ)の者が(あげつら)ふ通り、命婦(みやうぶ)の身分で印璽(いんじ)を割くのも僭越(せんえつ)では有る。見上げれば姬が(おばしま)から事の次第を瞰下(みお)ろし、宮内(みやのうち)では旣に客人(まわうど)を持て成す(ささ)(そな)へも進めてゐる。然れど、先ずは其の奉物(みつぎ)(あらた)めぬ事には。然う、嫗が躊躇(ためら)つた刹那、闇を閃く光矢(くわうし)一箭(いつせん)袁智(をち)使(つかひ)の喉笛を貫いた。

 息を呑む(かす)れた(うめ)きを殘して男は前踣(まへのめ)りに(たふ)れ、手元から零れる倭絹(ちくしぎぬ)の包み。其の解けた封の中から覗く兇刃の(きら)めきに、嫗は血の氣が引いた。衆目が一齊に振り返ると、童子(わらし)の解き放つた弓弦(ゆづる)が獲物を仕畱(しと)めた餘韻に痺れてゐる。(つぶ)れた(まなこ)を伏せた儘、如何(いか)に爲て山猿に寢返つた犬を嗅ぎ分け、的を絞つたのか。己が(あや)めた(むくろ)に見向きもせず、超然と(たたず)浮浪兒(ふらうじ)の風采が、仙骨(せんこつ)(さう)を呈して妖しく(みなぎ)つてゐる。誰もが此の神掛かつた一鏃(いちぞく)に心を射拔かれ、己が眼にして終つた奇跡を信じる事が出來勿い。總てを見透かす闇の眞虛(まなこ)を前にして、一步後退(あとずさ)會衆(くわいしゆう)(さざなみ)(ひら)けた道を、何事も勿かつたかの如く無言で立ち去る、探り足の怪童。得體(えたい)の知れぬ隱者を引き畱める者が居勿いのを見て、腕に覺えの有る靫負(ゆげひ)に仲閒が(けしか)ける。

 「彼ぞ射手(いて)(ひじり)其方(そち)一度(ひとたび)(つぶ)りて()ては。」

 面目を失ひ、後に退けぬ靫負(ゆげひ)は、曲者の(むくろ)を一瞥し聲を荒げた。

 「盲の詮議は是から也。」

 天を衝く虛勢に呆れる彌次馬(やじうま)。其の獨りに、(おばしま)越しに見下ろす倭姬王も居た。童子の背に向けて矢を(つが)ひ弓を構へた(つはもの)に、當の步く的は耳の(とが)にも(あたひ)せぬと許りに、足を止めやうともし勿い。女王が高樓(たかどの)から一喝すれば事は治まる。然れど、御薦(おこも)同然の童子に只ならぬ(えにし)と靈威を覺え、次は何を起こすのか、此の眼で見屆け度い念ひに驅られて息を殺し、()(また)其れは、大庭の衆目とて同じ事。切羽詰まつた(おど)しを意に介さず竹藪に紛れていく童子。名打(なうて)靫負(ゆげひ)が痺れを切らして矢を放つと、鷲巢(わしず)の如き蓬髮を掠め、雄竹(をだけ)の一筋に突き刺さつたのを合圖(あいづ)に、開聞(ひらきき)火堝(ひつぼ)が、鹿兒㠀(かごしま)(ほぞ)に抱へる岩漿(がんしやう)(をのの)いた。

 地祇(くにつかみ)(いか)りに()れ、波打つ積年の灰圡(くわいど)高樓(たかどの)柱梁(ちゆうりやう)(かし)いで(いらか)()ぜ、一齊に飛び發つ山鳥が、火口から立ち昇る白煙を追ひ掛けていく。太古より熊曾(くまそ)の民に科せられし、天下を搖るがす地震(なゐ)誅烈(ちゆうれつ)に足許を(すく)はれ、逃げ惑ふ事すら敵はず、唯只管(ただひたすら)、平伏して赦しを乞ひ、山(やす)く、地(しづ)まり給へと拜み倒す壹騎當千(いつきたうせん)の猛者達。不可冒(おかさざ)る物に弓を引いた報ひの樣に、地の底を穿(うが)つ魔物に蹂躙され、(おばしま)獅嚙憑(しがみつ)いて大禍の去るのを堪へ忍ぶ倭姬王。何故(なにゆゑ)に、()()鄕圡(くに)は斯樣な仕打ちを受けるのか。何故(なにゆゑ)に、此の荒ぶる山海に生きるのか。此れが神の國と呼べるのか。此の國難は何時迠續くのか。天理を(ただ)し、神の聲を求めて、霏霺(たなび)く白煙の狹閒に火の鳥の飛影を探す女王の哀哭。其の背後を蹴汰魂(けたたま)しい鐘聲(しようせい)(つんざ)いた。振り返ると、宮形(みやがた)の棚が崩れ、八咫(やた)御鏡(みかがみ)卷子(くわんす)の下敷きになつてゐる。高樓(たかどの)()はり(えん)()(つくば)り、(にじ)()女王(ひめぎみ)。床の上で跳る、碎け散つた神璽(みしるし)の破片が、神に弄ばれる民の群像と重なり、袖の淚で()(あつ)めた。

 

 

 

 新月の夜空に一際澄み渡る銀瀾の(せせら)ぎを仰ぎ、失はれし半月の光輪は今何處(いづこ)と、(およ)ぐ瞳の()瀨勿(せな)さ。地震(なゐ)の大禍に呑まれ、鏡台に支へられてゐた下弦を殘して半円の()けた御鏡(みかがみ)が、建て直された宮形(みやがた)の棚の上で無慘な(きら)めきを湛へてゐる。今の卋に在つては鑄造(ちうざう)する(すべ)の勿い、(かく)八咫(やた)、十六寸を誇る、伊覩(いと)日女王(ひめみこ)が奉つた、天の託宣を仰ぎ、魔を拂ふ、()(かみ)御璽(みしるし)。其の天孫(あめみま)の淵源に(さかのぼ)()にし()至寳(しほう)獨つ護り切れぬ、祖神(おやがみ)に合はせる顏の勿い非力な身の上に、倭姬王は()(ひし)がれてゐた。眼下の大庭(おほには)には夜襲に備へた篝火が滿を持してゐると云ふのに、倭國の運命を託されし最後の女王(ひめみこ)が此の爲體(ていたらく)。霜の降りた埀髮を美豆良(みづら)に結ひて、箸と筆の上げ下ろしで疲れる細腕を鎧袖(がいしう)に通し、武神の眞似事なぞした處で、血氣に(はや)兵達(つはものたち)に何と指圖(さしづ)して良い物やら。宮の高樓(たかどの)から愛でる四季の移ろひと供に、日一日と削ぎ落とされていく倭國の御稜威(みいつ)。其れにも(かか)はらず、火山(ひやま)躑躅(つつじ)は咲き誇り、雄然と霏霺(たなび)く噴煙は途絕える事が勿い。國が滅びても山河の營みに(かげ)りは勿いのかと思ふと、危急存亡を賭けた血泥(ちみどろ)(まつりごと)と終はりの勿い(いくさ)に、何の意味が有るのか。譬へ此の場を(しの)げたとして、誰が寳位(ほうゐ)()()ぐ可きなのか。此れならば責めて、淡海帝の()とし(だね)でも良いから宿して措けば。等と、下下の慰めでしか勿い女の幸せに(ほぞ)(みや)(うづ)く、(よわ)り目に(たた)り目。其の心の隙閒に忍び込む鼠が一匹。

 高樓(たかどの)(きざはし)を一段一段、突突(とつとつ)と探る、宮仕への者で勿い跫音(あしおと)(ゆはず)を杖に(あらは)れた蓬髮の影は壹禮(いちれい)も勿しに、持衰(じさい)の如き身形(みなり)(いつ)きの()に上がり込んでくる。母屋(おもや)の隅で控へてゐた嫗は其の招かざる客人(まらうど)に眼を細めた。湖の北に陣を張る山門の賊軍が、明日にも討つて來やうかと云ふう(みはり)からの報せを受け、(とりで)を上積み、巡らせた(ほり)を更に掘り下げ、(まもり)を固めた開聞(ききひら)(みや)。麓の民は旣に村を明け渡して番上(ばんじやう)の者達が詰めてゐる。其れを如何(いか)(くぐ)()けて來たのやら。將に此の童子は(かみ)()(おに)()くが如し。風の噂に、法淸(はふしやう)年閒に百濟(くだら)皇子(みこ)威德王(ウイドクワン)(すく)ひし射手(いて)(ほま)れ、鞍橋(くらぢ)(きみ)の嫡流で(てつ)と呼ばれ、盲の分際で如何に的を絞るのか、矢を()()ると聞く此の浮浪兒。其の上、火の鳥を手懷(てなづ)け、喚び寄せる、と(まこと)しやかに(ささや)かれるに到つては、(あなが)ち聞き捨てる氣に爲れぬ趣を祕めてゐる。何しろ彼の闇を射拔いた神業に僞りは勿い。一度(ひとたび)眼にすれば多言(たげん)は無用。嫗とて此の不敬な御薦(おこも)を追ひ拂ふ心算(つもり)は毛頭勿い。敵にする位なら飼ひ殺しにした方が得策。寢返つた曲者を()()めと()れて()()(めくら)より、餘程賴りに爲る。此の(ひじり)なる佯狂(やうきやう)(やから)は、倭國を護る祖神(おやがみ)(まだ)した使(つかひ)やも知れぬと、嫗は目尻の皺を伸ばし、倭姬王も鉄の出仕に氣付いて、(かす)かに亡國の憂ひが輕くなつた。

 人語を(うと)い、草木に紛れて()える事も(なげ)く事も(わら)ふ事も勿い、鉄の飄然とした出で立ち。獵師(またぎ)が獸、其の物へ化けていく樣に、鉄は倭國(ゐこく)山河(さんが)、其の物に()してゐる。人の手を介さず、野性の惠みに育てられたので在ろうか。何事にも不動(どうじ)ず、弱い者程、力に物を云はせ、愚かな者程、理窟を(こね)ねる、人の卋の(いや)しさとは程遠い、(おの)づから(しか)りの境地。其の仙客(せんきやく)が、無言で見護る女王と嫗を顧みず、半月に割れた御鏡(みかがみ)へと魅き寄せられていく。片身と爲つた神璽(みしるし)を覗き見る(つぶ)れた目泣子(まなこ)高樓(たかどの)(おと)なひて、宮形(みやがた)の棚に(まう)で、()(かみ)缺片(かけら)の前から一步も動かうとせず、碎け散つた龜裂の緣を指で(なぞ)り、何に心を奪はれてゐるのか。童子の佛頂面を映す鏡面を挾み、(みつ)()(ひかり)勿き頑睛(ぐわんせい)。其の己が何者なのか問ひ掛ける(ふた)りの童子(わらし)に、倭姬王は何時ぞやの(おぼろ)(おもかげ)を垣閒見て息を呑む。

 「(なんぢ)()しや。」

 喉に(つか)へて胸を締め付けられる、現卋(うつしよ)を超えた遙か彼方の其の忌名(いみな)。巡り會つては擦れ違ふ、()()りの星と星とが響き合ふ束の閒の(またた)き。すると、鉄は振り返り、(ゆはず)()れた卷子(くわんす)の山へ(しづ)かに片手を伸ばした。(あたか)も、女王(ひめみこ)の半生で上書きされる前の物語が紐解かれて終はぬ樣に。卷子(くわんす)(へう)に織り込まれた幾重にも渦卷く文樣を辿る鉄の指目(まなざし)

 

 

  いにしへの 倭文(しづ)苧環(ほだまき) くりかへし

    昔を今に なすよしもがな

 

 

 此の期に及んでは空空しい、皇典の尊大な故事の數數。眼に見える物に惑はされぬ冥福を賜つた此の神童に、天下に波風を立てては抑へ附け、覇權と簒位(さんゐ)(かま)けた濫行(らんぎやう)を、(うやうや)しく奉つては(おごそ)かに取り繕ふ王家の生業(なりはひ)如何(いか)に映るのか。數多(あまた)の氏族が遠祖の顯彰(けんしやう)に血道を上げて王道を()(はづ)し、倭國の手を離れて獨り步きを續けた神話。(まつろ)はぬ者達の家傳と血統を灰に爲て來た擧げ句、己に巡つて來た焚書(ふんしよ)の憂き目。此れは靑人草(あをひとくさ)の分際で天孫(あめみま)の名を(おご)(とな)へた罰なのか。此の試練に神慮は有るのか。此の國書を護る、殘された最後の大義が有るとすれば其れは何か。倭姬王は積み上げられた粉餝(ふんしよく)の系譜を無言で慰撫(ゐぶ)する鉄が、其の答への樣な氣が爲た。知る者は語らず、語る者は知らず。言葉を弄する事は畢竟(ひつきやう)、僞りに通じ、心を(おろそ)かにする。小夜(さよ)更けて幽韻(いうゐん)靜寂(しじま)(あら)はれる、身に滲み附いた俗塵。女王(ひめみこ)は我れ知らず膝を著き、物言はぬ(やま)(もののけ)に手を合はせ、其の幼氣(いたいけ)な敬慕を避ける樣に、鉄は亡國の卷子(くわんす)から手を放し、宮形(みやがた)に背を向け、母屋の隅に野良犬の如く(からだ)を丸めて橫戲(よこたは)つた。有りの儘の姿で今を生きる流れ者の(しば)しの(やす)らひ。野山を思ひの儘に逍遙(せうえう)して喰ふに困らぬ鉄こそが神代(かみよ)(たみ)也。宮暮らしと聞こえは良くとも、奧の院に鎖ぢ込められた己の身の上に、生きた心地が何處に在る。鉄に(ふすま)(つか)はすやう、倭姬王が嫗に目配せをした事にすら構はぬ大らかな寢息。心安まる時の勿い千千(ちぢ)に亂れた此の濁卋(だくせ)に、其の(つぶ)れた目泣子(まなこ)如何(いか)な夢を觀る。女王は再び新月の夜空を仰ぎ、此の南天の何處(いづこ)に隱れたか、遙かなる金鏡を尋ねた。

 

 

 

 

 竹林越しに迫り來る軍鼓(なりもの)雄威火(をたけび)を背に、倭姬王は半月に()けた御鏡(みかがみ)額突(ぬかづ)き、護國濟卋(ごこくさいせい)(いの)り續けた。夜蔭に紛れて隊伍を進め、開聞(ききひら)(みや)を左右から挾み込む樣に、東西二手に分かれて逃げ場を斷つた山門の賊軍。兵粮(ひやうらう)が底を突くのを俟つ氣なぞ毛頭勿い。(とりで)に身を(ひそ)め相手の出方を窺ふ倭國の精鋭(もののふ)も望む處。日の出と共に睨み合ひを續けてゐた兩軍が、(うま)(こく)合圖(あいづ)鏑矢(かぶらや)が交差し、(とき)(こゑ)を擧げた。逃げ惑ふ火山(ひやま)の禽獸。僅かな(たくはへ)を背負つて方方に身を隱す(さと)(もの)達。禁書(きむしよ)を差し出すやうに說く使(つかひ)の者も寄越さず、手柄を競ひ津波の如く押し寄せる犀鎧仗戟(さいがいぢやうげき)(ひし)めき、幡戈(ほこはた)の林が幾重にも倭國の陣形を取り圍んでいく。南天の極日に(あぶ)られ、濱風(はまかぜ)に立ち昇る圡埃と、血飛沫が運ぶ生溫(なまぬる)(うしほ)の臭ひ。物量に優る敵の仟軍萬馬(せんぐんばんば)。緖戰で旣に大勢は決してゐた。

 美しく散るより外に術の勿い、目前に迫つた倭國の終焉。死に場所を求めて()(つど)ふ遺臣達を()(とど)め、降伏(かうぶく)を說くのは其の忠烈を裏切る事と爲る。山門に(まつら)()()ぢを潔しとせぬ者達の最後の奉公。其の堅甲利兵(けんかふりへい)の挺身が、勝ち馬に乘つた大軍に、幾許(いくば)も勿く呑み込まれていく。(さる)(こく)を待たず爲て、(みや)大庭(おほには)に負傷した兵達(つはものたち)が雪崩れ込んで來た。持ち塲を棄て、矢束(やたば)の盡きた皇軍(みいくさ)の背走も、此處が行き詰まり。流血淋漓(りうけつりんり)の亡者が恐怖を搔き消す奇聲を上げて、折れた劍と矛を闇雲に振り囘してゐる。獨り復た獨りと兇刃に倒れ、死屍累累(ししるいるい)(とりで)を積み上げていく憂國の志士達。()(とし)軍器(つはもの)を召し上げられた九州の諸國(くにぐに)から援軍は望めず、西海の水平(みぎは)に陽が傾ぐのは未だ早い。外征に(つはもの)を出し渋つた彼の山門が數に物を云はせ、息をも吐かせず疊み掛ける干戈(かんか)の猛攻。此の勢ひで攻め落としに來るのが定石。日沒まで耐へれば山門の賊軍が一旦引き上げる、等と當てにしてゐては話に爲らぬ。竹林の笹波(ささなみ)の向かうに、最後の牙城、開聞(ききひら)(みや)を垣閒見、火の矢を放つ群起蜂蜂(ぐんきほうほう)の寄せ手。戶を立て切つた高樓(たかどの)の中で、倭姬王(ちくしひめ)は亡匿の手筈を整へる嫗を橫目に、國母としての勤めに心を凝らした。

 「女王(ひめみこ)宸慮(みこころ)を安んじ、倭國の祖神(おやがみ)身命(しんみやう)を獻れ。」

 將軍(いくさのかみ)號令一下(がうれいいつか)、聖志を奉行する臣下(やつがれ)の死鬭を楯に、山の霞みに紛れ、夜露を(すす)つて天孫(あめみま)の名を地に()とす位なら、死してより偉大に成る可く、自盡(じじん)(ほま)れに浴してこそ本望。元から、此の身の貞潔なぞ()れた事。御輿(みこし)が己の足で()(おほ)せるなぞ聞いた事が勿い。倭國の命脈が盡きやうかと云ふ今()(とき)に、女王(ひめみこ)として成す可き事とは何か。倭國が神の國で存るならば、此の儘、終はる譯が勿い。

 燈明皿(とうみやうざら)(ほむら)に搖れる半月の御鏡(みかがみ)から眼路を切り、最後の望みを見据ゑた倭姬王(ちくしひめ)(いくさ)が始まつても鉄は昏昏と母屋の隅で眠つてゐる。其の(はら)の据わりやうに蒼貌(さうばう)を崩す女王(ひめみこ)(めくら)が夢路を巡幸(みゆき)遊ばしてをられるのに、倭國の太母が取り亂してをられやうか。鉄は本領を發揮す可き時宜(じぎ)知悉(ちしつ)してゐる。危殆(きたい)(ひん)する國家(みくに)直中(ただなか)に在つて、此の悠悠緩緩(いういうくわんくわん)とした安寧こそが最も心强い。鉄が目覺め其の重い腰を上げる刻こそが(まこと)の正念場。今將(いままさ)に問はるる(かなへ)輕重(けいぢゆう)。鉄の野生の勘、否、天の靈異に女王(ひめみこ)は賭けた。其處へ階下から、釆女(うねめ)不罷成(まかりならぬ)()(すが)る聲を振り切り驅け上がる蹴汰魂(けたたま)しき跫音(あしおと)が。

 「()く立ちぬ。」

 敵味方の區別が附かぬ程の勢ひで怒鳴り込んで來た(おとこ)の血相が、決戰の(ありさま)を物語つてゐる。荷物を(まと)め、裏手の山腹を西に囘はつて朔方(さくほう)に拔けろと促す自軍の大毅(だいき)女王(ひめみこ)は負けを認めた者達に流されて爲る物かと、見向きもせず一心に(いの)(つづ)けた。必死の上奏(じやうそう)無下(むげ)にされ呆氣に取られる敗軍の將。其の血眼(ちまなこ)が野良犬の樣に(ねむ)()けてゐる鉄を捉へたのを察し、

 「御薦(おこも)也、()()(たま)へ。」

 と嫗が(なだ)めるも、御薦(おこも)の安らかな寢顏は大毅(だいき)の絕望に火を點けた。無理も勿い。宮形(みやがた)を奉る(いつ)(ところ)有閒敷(あるまじ)(しらみ)の湧いた下賤(げせん)(やから)(ころ)がつてゐるのだ。餘りにも空空しい其の()(ぐさ)は、眼下の死鬭を見縊(みくび)られたに等しく、嫗も咄嗟(とつさ)の事で口が滑り、打ち消しさうとした物の、

 「(うち)()けとな。成らば。」

 長尺(ちやうじやく)(つか)に込めて打ちのめす怒りの矛先。鉄の丸めた背中が床の上を()ぜ、戰慄(わなな)く母屋。女王(ひめみこ)と嫗が止めに入り、大毅(だいき)の腕に縋り付いた其の刻、(くすぶ)り續けた護り神が受忍(じゆにん)の封を解き、火山(ひやま)(はらわた)を引き裂いた。

 雌伏の眠りから醒め、息を吹き返した鹿兒㠀(かごしま)の、乾坤(けんこん)を搖るがす末卋(まつせ)憤愾(ふんがい)。遂に倭國の嘆きが天神(あまつかみ)に達し、地祇(くにつかみ)(こた)へた。怒髮天を衝き散華する瀑煙と噴石。決壞した岩漿(がんしやう)火坩(ひつぼ)から溢れ、紅蓮の火碎流(くわさいりう)生類石木(しやうるいせきぼく)の見境勿く、萬物を燒き盡くしていく。何時ぞやの地震(なゐ)の大禍なぞ比べ物に爲らぬ奈落の狂瀾。煉獄の(かま)が覆り、鹿兒㠀(かごしま)と地の底で通じ、同じ火種を抱へて(みなぎ)開聞(ききひら)の魔窟と響き合ふ。天孫(あめみま)太祖(はじめのおや)すら竺志の地に降り立たぬ、()にし()より繰り返されて來た、路傍の民草(たみくさ)なぞ一澑(ひとた)まりも勿い、雄雄(をを)しき山河の營爲(えいゐ)曆數(れきすう)。降り注ぐ灼熱の(つぶて)が倭國と山門を火祭りに上げ、猖獗(しやうけつ)を極めし内亂すら下火にする暴威。風前の焦燼(せうじん)と化した兩軍の氣勢は削がれ、玉石同碎(ぎよくせきどうさい)の攻防も投げ出し、雙方(さうはう)で互ひに顏を見合はせ、倭姬王(ちくしひめ)は逆賊に故地を穢されるより、此の儘、神火に身を任せ、開聞(ききひら)灰圡(くわいど)()すのも復た本望と祖神(おやがみ)に手を合はせた。蒼穹烈日(さうきゆうれつじつ)を繪に描いた白晝(はくちう)が漆黑の雷雲に埋め盡くされ、星明かり一つ勿い闇夜に、(あれ)(あれ)よと暗轉(あんてん)する天下(あめのした)

 「人草(ひとくさ)一日(ひとひ)千頭(ちがしら)(くび)(ころ)しまつらむ。」

 と伊弉冉(いざなみ)に云はしめた、魑魅魍魎(ちみまうりやう)跋扈(ばつこ)する()(かみ)の見捨てた黃泉(よみ)幽冥(いうめい)に怯える衆生(しゆじやう)黯雲(あんうん)の沸き立つ子丑(ねうし)の、(ひかり)()せし空を顧みると、開聞(ききひら)(みや)を取り卷く敵味方が(こぞ)つて、頭上から舞ひ降りる獨片(ひとひら)の光輪を指差した。

 

 

 ()の日(ゆふべ)鳴鳥(めいてう)在り。

 

 

 夢路の半ばで叩き起こされた鉄は、樓外の激甚なぞ何處(どこ)吹く風。(ものう)げに箭靫(うつぼ)(まさぐ)り立ち上がると、矛を支へに立ち盡くしてゐる大毅(だいき)を拂ひ除けて、(ゆはず)を賴りに()はり(えん)に向かつて歩き始めた。刻が來たりて伺候(しこう)する天使の御前(みまへ)。戶を開け放ち(おばしま)の前まで進み出ると、鳥憑(とりつ)かれた御薦(おこも)()はの(そら)に、倭國の護り神、

 

 

 彩鳳(せいほう) 丹霄(たんせう)に舞ふ。

 

 

 此れは夢か幻か。火山雷(かざんらい)を率ゐて開聞(ききひら)(いただき)を周遊する扶桑(ふさう)の靈鳥。冕冠(べんくわん)に華咲く珊瑚晶璧(さんごしやうへき)を逆立て、下界を嘲望(てうばう)する胡亂(うろん)紅眸(こうぼう)金銀砂子(きんぎんすなご)の極樂繪卷の如き絕卋を彩る鳳尾に、皇然と羽擊(はばた)く劫火の天翅(つばさ)。莊嚴と怪奇が織り成す恍惚と畏怖に、妖媚(えうび)な燐粉を振り撒き乍ら、倭國の護り神が其の幽姿(いうし)(あき)らかにした。

 

 

 靈は天に住み、鳥は其の使者で在り、刻に靈、其の物。

 

 

 鹿兒㠀(かごしま)の噴火に輪を掛けて(どよ)めく火の鳥の降臨。此れこそは神の國を(すく)ふ爲に顯現した復活の烽火(のろし)か、將亦(はたまた)、薩摩の地を再び火の海に沈める神罰か。眼下の阿鼻叫喚とは無緣の天眞爛漫な炎舞に、山門の兵達(つはものたち)は色めいた。

 「彼こそは徐福(じよふく)の追ひ求めた、(とこ)()の命を司る神仙の不死の鳥也。其の生き血を飮み干せば釋迦の壽命にも比肩すると云ふ。見事射止めて(みかど)(たてまつ)れ。」

 仰せ付かつた國是を一旦抛擲(はうてき)し、一齊に放たれた怒濤の箭束(せんぞく)。其の神に弓引く冒瀆の(やじり)を、怒り狂つた火の鳥は鳳尾の烈風で吹き拂ひ、左右の翼下に從へる(いか)()琥珀色(こはくいろ)に灼けた噴石を、雜兵(ざふひやう)の愚かな頭部(かうべ)に降り注ぎ蜘蛛の子を散らした。何者も寄せ附けぬ怪力亂神と、火山(ひやま)から火山(ひやま)へと流離(さすら)(あで)やかな雄飛。天國と地獄の兩性を具有する蓬萊(ほうらい)の猛禽。其の眼福(がんぷく)(あづか)る事の勿い(めくら)の許に、火の鳥が舞ひ降りて來る。(うつむ)いた儘の鉄が(しづ)かに右の(かいな)を差し出しすと、其の上に熔鐵(ようてつ)鉤爪(かぎづめ)()まり、燃え盛る虹彩(こうさい)屡叩(しばた)いて、火花の()ぜる雙翼(さうよく)を折り疊んだ。

 言葉も光も勿く通じ合ひ、鉄と靈鳥が織り成す天と地の邂逅(かいこう)。巡り會つては擦れ違ふ星と星とが奏でる束の閒の高鳴り。倭姬王(ちくしひめ)は眼を(みは)つた。人と(もの)()(さかひ)を超えた魂振(たまふ)りにも增して、火の鳥の(くちばし)(きら)めく、半月に割れた花紋(くわもん)御鏡(みかがみ)に。若しや、其の靑銅の缺片(かけら)は。其の一言が喉に(つか)へて、身動(みじろ)ぎも出來ず、半月鏡を(くは)へて何事か啼吟(ていぎん)する火の鳥を見護る女王(ひめみこ)。鉄が無言で其の(てん)(ほどこ)しを(たまは)ると、火の鳥は鉄の(かいな)から()はり(えん)に降り立つた。鳴り止まぬ噴火の豪咆(がうはう)(きし)高樓(たかどの)柱梁(ちゆうりやう)。神の(いか)りに()れ、瓦解する濁卋(だくせ)に在つて、餘りにも清閑とした鉄の(たたづ)まひ。(かみ)使(つかひ)に選ばれた流浪(るらう)(ひじり)は、(ゆはず)を賴りの忍び足で步を蹈み出した。產まれ落ちた己の蹉跎目(さだめ)を默默と(なぞ)る無明の足取り。母屋の堂奧(だうあう)(しつら)へた宮形(みやがた)に魅き寄せられ、祭壇の前で立ち止まつた鉄は足許に弓を置き、火の鳥から賜つた御鏡(みかがみ)を兩手で天に(かか)げ上げた。刻の流れが止まり、息を呑む止水(しすい)玲瓏透徹(れいろうとうてつ)。湖影に沈む落陽の如く、宮形(みやがた)(いつ)(たてまつ)御鏡(みかがみ)の上に(あら)御鏡(みかがみ)(ささ)げると、(ふた)つの片身の繼ぎ目が揃つて眞円(しんえん)を成し、甦つた神璽(みしるし)鏡面(みかがみ)が蓬髮の浮浪兒と瓜二つの少年を映し出した。

 「鉄郞。」

 女王(ひめみこ)が絕句した瞬閒、過去と未來が反轉(はんてん)し、逆走する追憶の總てが鏡の中に輯束(しふそく)していく。(おとこ)の約束に證文(しようもん)は無用。再び巡り合ふ(ちぎ)りを交はした女王(ひめみこ)の前で、大上段に戰士の銃を構へた鉄郞は、微かに息を(ととの)へ乍ら照星を水平に振り下ろし、鏡の外に狙ひを定めた。矢も楯も堪らず鏡の前に驅け寄る女王(ひめみこ)。銃口の捉へた獲物を顧みず、手を伸ばした指先が銃爪(ひきがね)(はじ)き、時放(ときはな)たれた鈷藍(あを)き皇彈に御鏡(みかがみ)は張り裂け、碎け散つた破片が倭姬王(ちくしひめ)の鼻骨を斜めに斬り刻み、咄嗟(とつさ)()()たうとした火の鳥の胸元を擊ち拔いた。

 (つるぎ)(くび)を斷たれても事切れぬと云はれた不死鳥の斷末魔。身に(まと)つてゐた怪奇炎が見る閒に燃え盡き、五色の鳳尾を投げ出して、倭國の護り神が少年の一擊に(たふ)れ、女王(ひめみこ)の頰を限る裂傷から(けが)れし(うしほ)蔭走(ほとばし)る。神の國を(すく)ふ最後の燈火(ともしび)(つひ)えて、心の(うろ)に轟く鹿兒㠀(かごしま)慟哭(どうこく)。碎け散つた御鏡(みかがみ)獨片獨片(ひとひらひとひら)に映る、老相を緋く染めた無數の女王(ひめみこ)。總ての記憶を取り戾し、幾千年の刻を超えて舞ひ降りた大化年閒を見渡すと、(おばしま)(もた)れて絕命した火の鳥を置き去りにして、鏡の中の鉄郞と(めくら)の鉄の姿は消え失せてゐた。伏線の(いとぐち)すら摑めぬ三卋(さんぜ)を股に掛けた有爲轉變(うゐてんぺん)。己の器を超えて目眩(めくるめ)く神の物語。然れど、此の壯大な大局(すぢがき)を前にして何を成す可きか、女王(ひめみこ)は總てを心得てゐた。

 「(つるぎ)を此處に。」

 決然と嫗に云ひ付けて火の鳥の首を摑み、吹き飛ばされた宮形(みやがた)の前まで引き擦り込むと、手渡された小刀で擊ち拔かれた胸から肚を(さば)き、宮形(みやがた)の脇に積み上げた蔴紙(あさがみ)卷子(くわんす)に其の鮮血を降り注いだ。

 「吾が御國(みくに)(とこ)()の命を授け給へ。(すく)ひの御手(みて)(とど)(たま)へ。」

 火の鳥の生き血を(みづか)()される物と(おも)ひきや、天に其の(みさを)を獻げた女王(ひめみこ)に、心得違ひをしてゐた嫗は平伏(ひれふ)し、國母の(たふと)御志(おこころざし)を見誤つた己を羞ぢた。誇らしきかな吾が主君の飽く勿き貞烈。(たと)へ神の淨火に燒き拂はれやうとも、倭國は不滅也。

 「いざ、倭姬(ちくしひめ)(きたな)き所に、いかでか久しくおはせむ。」

 此の闇に乘じて、と出立を促す嫗。然れど、倭姬王(ちくしひめ)血塗(ちまみ)れの卷子(くわんす)(みつ)めて(つぶや)いた。

 「史書(ふひと)を負ふて()ね。」

 女王(ひめみこ)潔意(けつい)は嫗の尊崇を遙かに超えてゐた。神に貳言(にごん)勿し。其の聖斷(みことのり)(さと)す事は天孫(あめみま)御稜威(みいつ)を辱めるに等しい。頰を染めた流血と火の鳥の返り血を拭はうともせず。倭姬王(ちくしひめ)は鏡勿き宮形(みやがた)の前に火の鳥を獻ると、其の上に(みづか)らの衣を掛けて燈明皿(とうみやうざら)火影(ほかげ)を放ち、靑銅の破片を(ちりば)めた床の上に兩膝を()いた。倭國の御旗(みはた)が逃げたと爲れば、禁書(きむしよ)も抱へてゐると追つて來やう。此處で(おとり)と爲り、刻を稼ぐ。帝紀の壹路平安(いちろへいあん)(いの)つて。

 「何日可逢(いつのひかあふべし)。神の物語を()け。」

 燃え廣がる炎から眼を(そら)さず、進退を決した女王(ひめみこ)の御覺悟を知り、嫗は其の宸慮(みこころ)(やす)んずる可く、斷腸の念ひで最後の御奉公を(うけたまは)つた。

 「()らば、(いとま)(まう)して。」

 卷子(くわんす)を蔴布に(まと)め、心得の有る釆女(うねめ)を從へ(まか)()づる嫗に背を向けて、倭姬王(ちくしひめ)(ほのほ)(みや)と化した祭壇に參禮(さんれい)參拍手(さんかしはで)を打ち、神の扉の封を解いた。母屋に埀れ籠める煙に卷かれ、遠離(とほざか)つていく亡國の憂ひ。眼裡(まなうら)に浮かぶのは唯只管(ただひたすら)、異なる(ほし)(もと)で巡り合へた、時の旅人(まらうど)達が垣間見せる、行き摺りの頰笑み許り。(なつ)かしき(かな)千載壹遇(せんざいいちぐう)の面差し。天壽(てんじゆ)を超えて醒めやらぬ夢の復た夢。譬へ此の身は滅ぶとも、

 

 

  人は()(おも)ひやむとも玉蘰(まかづら)

    影に見えつつ忘らえぬかも

 

 

 倭姬王(ちくしひめ)に託された帝紀を背負ひ、嫗と釆女(うねめ)の一行は開聞嶽(ききひらだけ)の山腹を西囘はりに、獸道(けものみち)を搔き分けていく。山鳥の(さへづ)りも(むし)()も途絕え、暗雲に(どよ)めく鹿兒㠀(かごしま)の亂心。地の底から衝き上げる圡轟(どがう)に足許を取られ乍ら、女王(ひめみこ)御遺詔(ごゆいせう)を果たす可く、(やぶ)(くぐ)(さは)(よぎ)る嫗の、(およ)そ其の(よはひ)(そぐ)はぬ健脚。開聞(ききひら)の裏手に拔けたからとて、其の先に當ては勿い。海へ出て北の知詞㠀(ちかのしま)に航るのか、南の海見㠀(あまみのしま)に航るのか。何處(いづこ)へ遁れやうと山門に掌を返した者達の眼が光る天下(あまのした)。其の網の目は旣に闇路(やみぢ)の先で待ち構へてゐた。

 「穴から(あぶ)り出されし(うさぎ)一羽(いちは)二羽(には)。」

 と數へる從卒(じゆうそつ)の輕口を()んじ不得(えず)

 「餘言(よごと)也。(つつし)む可し。」

 虛しき苛立ちを募らせる長田王(をさだのおおきみ)精鋭(もののふ)を率ゐて木立に隱れて時宜(じぎ)を俟つ引け目に、羞ぢを上塗りする粗無際(ぞんざい)な一言。(あん)(たが)はず迷ひ込んで來た勑旨(ちよくし)の本命とは云へ、女を斬つて何を誇る。無用な殺生は(いさを)怪事(けち)を付ける丈け。然れど、命と引き替へに禁書(きむしよ)を差し出せと說いても通じはしまい。降り注ぐ灰燼(かいじん)が絡む喉で、殿(しんがり)から順に片付けるやう命じ、漆黑の木陰に紛れる遊擊の志士を見送つて、長田王は先を急いだ。地祇(くにつかみ)(いか)りに震へる開聞嶽(ききひらだけ)山懷(やまふところ)。倭國と山門、(いづ)れの背理を(とが)めてをられるのか、將亦(はたまた)、人の卋の賤しさ其の物か。(ふた)つの王家を(わか)かつ甲乙なぞ()れた事。人の手が左右で利き腕を競つて何に成る。大義の()しも()しきも、禍根の輕重も、盡忠報國(じんちゆうほうこく)()(どころ)も今や、鳴き聲しか聞こえぬ闇夜の(からす)。此の晦冥(くわいめい)何時(いつ)如何(いか)に爲て明けるのか。其の問ひを煎じ詰める(いとま)も勿く、息を殺した兵達(つはものたち)が、獨り、復た獨り。釆女(うねめ)の口を背後から塞いで抑へ込み、音も勿く胸を刺し貫いて、葉摩(はず)れの(ささ)めきに(くる)み葬つていく。下草の一露(ひとつゆ)に消える、餘りにも果敢無(はかな)端女(はしため)の一生。嫗が神妙な氣配に足を止め振り返つた時には、獨りの益荒男(ますらを)(うやうや)しく頭部(かうべ)を埀れてゐた。

 「萬事、御案(ごあん)()さるな。」

 長田王は倭國に獻げた積年の奉公に壹禮(いちれい)し、味方が迎へに(あらは)れたのかと錯誤した嫗の、肩から心の臟を一太刀(ひとたち)(さば)くと、仰向けに(たふ)れた(むくろ)の脇に片膝を著いて、見開かれた雙眸(さうぼう)(しづ)かに閉ざした。

 再び、神火(しんくわ)(あへ)鹿兒㠀(かごしま)の激甚に痺れ、火山雷(かざんらい)(またた)く闇夜に呑まれた山門の遊軍。獲り逃した者はゐ勿いか、今一度、下知(げち)を重ねて茂みを探らせ、從卒と(ふた)りに爲つた長田王は、篝火(かがりび)(とも)して卷子(くわんす)隸書(れいしよ)された帝紀の古筆を(あらた)めると、一處(ひとところ)(あつ)められた包み布の上に、手にした炎群(ほむら)(はふ)()げた。禁書(きむしよ)召し上げの勑旨(ちよくし)を賜つて征西(せいせい)し、見事、物にした手柄の山を(ふい)にする暴擧。慌てて拂ひ除けやうとする從卒の肩を(おさ)へて、忸怩(じくじ)たる火影(ほかげ)を見護る背信の將。

 「譬へ其の身は(あや)めても、天孫(あめみま)の氣骨を(くじ)く事は不罷成(まかりならぬ)。」

 愁眉(しうび)を極めて弔ふ亡國の御稜威(みいつ)。神の物語が剽竊(けが)されぬやう、最期を看取る責めてもの情けに、卷子(くわんす)荼毘(だび)に付す紅蓮の淨火が一氣に燃え盛り、立ち昇る火柱から少年に()(たふ)された不死身の靈鳥が黃泉復(よみがへ)る。絕卋の凰羅(わうら)を放ち、燒盡(せうじん)の翼を廣げて飛び發つ倭國の護り神。斬り棄てられた嫗の(むくろ)が仰向けの儘、左右の眞虛(まなこ)を見開いて痙攣し、萬古不變(ばんこふへん)(ちぎ)りを絕叫した。

 「倭姬王(チクシヒメ)其方(ソナタ)本懷(ホンクワイ)(シカ)(ウケタマハ)ツタ。」

 顱頂(ろちやう)(つんざ)占鳴(せんめい)に膝から(くづほ)れ、陶然と(あや)(かしこ)靈驗(れいげん)を仰ぐ長田王の頭上で、鳳尾を(ひるがへ)し皇然と燐舞する生まれ變はつた火の鳥。

 

 

  凄空一鶴排雲上  凄空(せいくう) 一鶴(いつかく) 雲を(はい)して(のぼ)

  便引詩情到赤霄  便(すなは)詩情(しじやう)を引きて赤霄(せきせう)に到る

 

 

 (とこ)()の命を謳歌し、伊弉冉(いざなみ)(のろ)ひで、人草(ひとくさ)一日(ひとひ)千頭(ちがしら)(くび)(ころ)しまつらむ下界を見渡す灼熱の天使。其の烱眼(けいがん)鹿兒㠀(かごしま)火堝(ひつぼ)三度(みたび)身悶(みもだ)え、萬感(ばんかん)(おも)ひを込めて弔咆(てうはう)(とどろ)く。

 

 

 后宮(きさきのみや)岩隱(いはがくれ)(こと)

 

 大長(だいちやう)伍年戊辰(つちのえたつ)歲、六月(みなづき)甲子(きのえね)壬寅(みづのえとら)癸卯(みづのとう)皇后(おほきさき)御壽(みとし)五十九歲(いそあまりここのつ)薨御(みまかる)也。

 

 

 不滅の鳳凰(おほとり)と入れ違ひに、高樓(たかどの)飛灰(ひはい)に紛れた最後の國母。復た獨り、傷付いた女の(みさを)(ちゆう)を舞ひ、星星流轉(せいせいるてん)忘客(ばうきやく)の彼方。何時の日か再び紅塵(こうぢん)に召される其の刻まで、

 

 

 然らば 緋き靑春の日日

 

 然らば 仟年女王(クィーン・エメラルダス)

 

 

 

 

  1. 目次
  2. 小説情報
  3. 縦書き
  4. しおりを挟む
  5. お気に入り登録
  6. 評価
  7. 感想
  8. ここすき
  9. 誤字
  10. 閲覧設定

▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。

評価する
※参考:評価数の上限
評価する前に 評価する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。