Dag vier
ー明星桜花sideー
四日目、今日は最初にAstraZenecaのCEOとの会談を行うため
俺は皆が起きる前にエルヴィンの運転*1でハーグのHotel Des Indes*2へ向かう
Hotel Des Indesまで約50分の移動だ
Vijftig minuten later
50分後、Hotel Des Indesに到着し
指定していた部屋に行くと
AstraZenecaの代表取締役社長、カウル*3が待っていた
俺がカウルに
「Oh, kaul. Sorry to keep you waiting
Now, let's begin the conversation 」*4
と言うと
カウルは
「No, there is no problem.
What can I do for you this time? 」*5
と言う
俺はそれに
「Yeah , this time I'll be talking about the current business situation, employee treatment, and the economic situation in the UK. 」*6
と答える
するとカウルは
「Okay, let me first explain the business situation. 」*7
と言う
俺がそれに
「Yes, please. 」*8
と言うと
カウルは
「Yes, Representative, Our company is currently in the black, even excluding the investment from the CEO, and we use that profit to produce our products.
and, The funds from the representative's investment are used as a medical research budget. 」*9
と経営状態について説明した
俺はそれに
「That's great, keep it up 」*10
と称賛する
続いてカウルが
「Thank you. Now, I'd like to explain about employee benefits.
Our employees are treated well in terms of working hours, company welfare, and various allowances.
However, the salary is not low, but it cannot be said to be high. 」*11
と言ったので
俺は
「I see. Then I'll increase my investment amount and use it to raise salaries.
For now, how about £ten million? 」*12
と言う
するとカウルは
「Thank you so much
I'll adjust it in that direction right away. 」*13
と答えた
それに俺は
「I'll leave it to you 」*14
と言う
続いてカウルが
「I got it. Now, let me explain the economic situation in the UK.
I think it can be said that the current economic situation in the UK is booming.
Prices are rising, but at the same time, people's incomes are also rising.
This also increases the profits of the company.
This is clearly a booming economy. 」*15
と言ったので
俺は
「Well, let me know if there are any changes
That's all for now. See you again 」*16
と言って退室し、Hotel Des Indesを出て
Waldorf Astoria Amsterdamへ向かった
1881年創業の歴史ある5つ星ホテルで、かつては貴族の邸宅として使われていた豪華な建物が特徴
イギリス企業、AstraZenecaの代表取締役社長(CEO)
さて、会談を始めよう
今回は何用で御座いましょうか
現在のわが社の経営状態は代表からの出資を除いても大幅な黒字を達成しており、商品生産はその利潤を用いて行っています
そして、代表からの出資は医療研究の予算として用いています
わが社の社員の待遇は労働時間と社内福祉、各手当は手厚くしていますが
給与については低いわけではありませんが、高いとは言えないかと
取り敢えず、£1000万でどうか
すぐにでもその方向で調整します
現在のイギリスの経済状況は好況であると言えると思います
物価は上昇していますが、それと同時に国民の所得も上昇しています
それによって企業の利潤も上昇しています
これは明らかな好景気と言えるでしょう
今回は以上だ、また会おう