神話翻訳(ロゴス・トランスラシオン)   作:やす9823

4 / 4
第4話:古代イスラエル編「伏せられた名(BC 600)」

第4話:古代イスラエル編「伏せられた名(BC 600)」

 

地中海の潮風は、一瞬にして内陸の熱風へと乾き、視界は茶褐色の泥レンガと、果てしなく続く砂塵の荒野へと変貌した。

紀元前六世紀。新バビロニア帝国の首都バビロン。

ユーフラテス川の不気味なほど豊かな水流を湛えた運河のほとりで、若き神官エズラは、泥まみれの羊皮紙を前にして震えていた。

周囲からは、異教の神マルドゥクを称える巨大なジッグラト(聖塔)から響く、重低音のドラの音が地鳴りのように伝わってくる。故郷エルサレムを滅ぼされ、神殿を破壊され、この異郷の地に奴隷として連行されたユダヤの民――「バビロン捕囚」と呼ばれる、民族絶滅の危機の中に彼らはいた。

 

「国を失い、神殿を焼かれたのは、我々が神とのルールを忘れたからではない」

 

エズラの前に座る、白髭に覆われた老神官ヒリキヤは、枯れ枝のような指でエズラの胸元を指した。

 

「逆だ、エズラ。我々の祖先が、あの『名前』を安易に呼びすぎたのだ。システムの核心にあるマスターキーを、ただの人間が日常の祈りの中で連呼した。その結果、プログラムに致命的な過負荷(オーバーフロー)が起き、地上の防衛コードが反転して、エルサレムは敵の手に落ちたのだ」

 

エズラは、師が何を言っているのかを理解していた。

ユダヤの民が崇める唯一の絶対神。かつてモーセがシナイ山で遭遇し、世界の創造主であると告げられた存在。その神が自ら明かした固有の名前は、ヘブライ語の四つの子音文字――**「YHWH」**でのみ表記される。

しかし、その四文字をどう発音すべきか、正確な読み方はこのバビロンの地で、すでに厳格に「封印」されつつあった。

 

「いいか、エズラ。これより、我々が編纂する聖書(タナハ)のなかで、この四文字が出てきたときは、決してそのまま読んではならぬ。口にするときは、必ず『アドナイ(我が主)』、あるいは『エロヒーム(神)』と言い換えよ。文字は残すが、発音という『起動音声コード』を、歴史から完全に消去するのだ」

「しかし、師よ!」

 

エズラは声を裏返した。

 

「神の名を呼ばぬ宗教など、民が納得しましょうか? 異教の民はマルドゥクの名を叫び、イシュタルの名を称えて歌っている。我々が神の名前を失えば、民の心は離れ、このバビロンの泥の中で融けて消えてしまいます!」

「黙れ!」

 

ヒリキヤの怒声が、狭い泥室に響いた。老神官は、懐から一枚の平らな黒い石板を取り出した。それは、バビロンへ連行される直前、燃え盛るエルサレム神殿の最奥――「至聖所」の契約の箱の底から、命がけで救い出した最後の遺物だった。

その黒い石板の裏面を見たとき、エズラは息を呑んだ。

そこには、バビロンの楔形文字でも、エジプトの象形文字でもない、極めて冷徹な「直角と直線」が交差するパターンが刻まれていた。

それは、現代の横須賀で林舜二が驚愕し、古代ペルシアでザラシュストラが羊皮紙に写した、あの「マスター基盤」の、中央のコアへと電力を供給する「アクセスポート」の回路そのものだった。

ヒリキヤがその石板の表面に指を触れると、文字の羅列が微かに青く発光した。エズラの脳内に、言葉ではない、世界の構造そのもののデータが直接ロードされる。

「YHWH」とは、単なる神の個人の名前ではなかった。

それは、地球というハードウェア上で駆動する、全宇宙の物理法則を記述した「ルート・ディレクトリ(最上位命令階層)」のパスワードだったのだ。

人間が「ヤハウェ」という正確な周波数でその名を呼ぶとき、地上の大気は震え、因果律が歪み、奇跡と呼ばれる「物理書き換え」が発生する。モーセが海を割ったのも、天から炎の雨を降らせたのも、すべてはそのパスワードを入力してシステムを直接改ざんした結果だった。

しかし、不完全なバグだらけの存在である人間が、その絶対的な権限(ルート権限)を持つコードを日常的に使い続ければ、地球環境そのもののデータ整合性が崩壊する。エルサレムの崩壊は、神の怒りなどではない。パスワードの乱用によって、地域システムが強制シャットダウンを起こした結果の「災害」だったのだ。

 

「私たちは、プログラムを守らねばならない。同時に、人類をも守らねばならない」

 

ヒリキヤは静かに石板の光を消した。

 

「そのためには、この一神教のOSを、一般のユーザー(民)がシステムの根幹に触れられないよう、『読み取り専用(リードオンリー)』のユーザーインターフェースに書き換える必要がある。名前を『主(ロード)』と翻訳する。これによって、人間とルートプログラムの間に強固なファイアウォールが築かれるのだ」

 

エズラは、師の意図の壮大さに圧倒され、ただ泥の床に額を擦り付けた。

ここバビロンの地で、彼ら神官集団が最初に行ったのは、世界を創造した絶対的な知性を「物語(聖書)」のなかに閉じ込め、その核心へのアクセスを徹底的に遮断する暗号化作業だった。

神は一人であり、形を持たず、天地を創り、人間と「契約(ルール)」を交わした。そのルール――モーセの律法とは、人間という端末がバグを起こさないための、厳格な「デバイス管理ポリシー」だったのだ。豚肉を食べるな、死体に触れるな、安息日には一切の駆動を停止せよ。これらはすべて、中東の過酷な環境下で、人間の肉体と精神というハードウェアを長持ちさせるためのクリーンアップ・コマンドだった。

 

「エズラよ。この四文字の秘密は、いつか世界が再び一つに繋がるときまで、我ら血脈のなかだけで暗号として受け継ぐ。他の民族が、それぞれの土地で別の『翻訳』を受け取っていることも、すべては全体のシステム分散処理の一部だ」

 

ヒリキヤはエズラの手を取り、黒い石板をその掌に握らせた。

 

「ペルシアの地では、光と闇のコードが歌われている。ギリシャの島々では、迎撃システムの駆動ログが英雄譚に変えられている。そして、東の最果ての豊かな列島では、姿を持たぬ気配が、大自然の循環と同化して起動している。それらすべてが、いつか一つの『基盤』として組み合わさるときが来る。その時まで、このメインパスワードを、決して人間に発音させてはならない」

「……御心のままに」

 

エズラは涙を流しながら、ヘブライ語の聖書(タナハ)の記述を書き進めた。「YHWH」と書かれた部分の上には、発音を拒絶するための特殊な母音記号(プロテクト・タグ)が打たれていく。

この時、バビロンの泥室で完成したシステムプロテクトは、その後二千数百年もの間、完全に機能し続けることになる。キリスト教が生まれ、イスラム教が派生し、世界が「主」の名の下に再編されても、その神の真の「起動音声コード」を知る者は地上のどこにもいなくなった。

しかし、彼らが厳重に伏せたそのコードの四文字は、確実に世界の底流で脈打ち続けていた。

三千年後、遥か東の軍港・横須賀において、ある考古学者のスマートフォンのノイズから、その失われたはずの「発音」が、青白い鏡の光とともに漏れ出し始めるその日まで。

ユーフラテス川を渡る夜風が、エズラの書き終えた羊皮紙を冷たく揺らしていた。

  1. 目次
  2. 小説情報
  3. 縦書き
  4. しおりを挟む
  5. お気に入り登録
  6. 評価
  7. 感想
  8. ここすき
  9. 誤字
  10. 閲覧設定

▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。

評価する
※参考:評価数の上限
評価する前に 評価する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。