はこちん!   作:輪音

293 / 347


戦いの海原
孤独な戦場
咲いたは優雅なイタリアの船
決意のルージュを唇に
豊かな胸に秘めた闘志
燃えるこの砲撃で
仲間を信じて
戦い抜く
ローマ
ローマ
パッラ・ソニャーレ

燃えるこの猛擊で
提督信じて
戦い抜く
ローマ
ローマ
パッラ・ソニャーレ





CCⅩCⅢ:早春のローマ

 

 

 

私の名はローマ。

誇り高きイタリアの戦艦の名を冠した艦娘。

今は隣で眠る私のアドミラルの顔をじっと眺めながら、朝が訪れるのを待っている。

私同様に反対側で添い寝する航空戦艦が、マリートを観察するように見つめていた。

両手に花なのに、手を出さないだなんて勿体ないわ。

ハコダテの戦力強化のために配属された私たちだが、実戦の機会はさほど多くない。

普段はナガトやセンカンセイキなどと手合わせするくらいが関の山。

先日の大型作戦でも、四大鎮守府に所属する子たちの打ち漏らした深海棲艦を幾らか討ち果たしたくらいだ。

投降したモノもいて、それはオオヨドが引き受けていた。

我々が撃った砲弾はそんなにない。

本来の能力が活かしきれていない。

しかしながら。

オタルにいた頃よりは戦えている。

そうなんだけど、不満はくすぶる。

もどかしい思いが常に燃えていた。

マリートが私の炎を消してくれたらいいのだけど、そうはしてくれない。

もっとパッショーネに生きてもいいのに。

アモーレ、マーシャルアーツ、ガンダム。

……間違えたわ。

アモーレ、マンジャーレ、カンターレ。

この世は愛し、食べ、歌うことが大切。

今宵もまた愛の歌をうたうしかないわ。

百万本のバラを今夜も鮮やかに咲かせましょうか。

この声がいつかこのボクネンジンに届くと信じて。

 

起床時間にはまだ間がある。

彼女と共に、彼を眺めよう。

 

 

 

投降という形を取ったり、ロシア艦という形を取ったりした深海棲艦たちがハコダテに何名も所属している。

艦娘に偽装する子さえいた。

彼女たちが、あの人を裏切るだなんてことは考えにくい。

彼をお持ち帰りしそうな子は、ちらほら見かけるけれど。

彼女たちはアドミラルに引っ付いてはぺたぺた触り、時折鼻とかそうでないところからオイル漏れしている。

床を拭く身にもなって欲しいわね。

ただまあ、直接触っちゃいけない部分に関しては淑女協定をきちんと守っているみたいだ。

それが救いと言えば、そうなのかもしれない。

まあ、艦娘でもオイル漏れすることはしばしばあるし、アドミラル自らひっそり拭き掃除しているので大きな問題には至っていない。

彼はこのことをどう思っているのかしら?

あと、アドミラルの私室の手洗い場にちょっとばかし籠る子がたまにいる。

困ったものだ。

 

 

風が冷たい。

ソウシュンフという曲を何日か前にアドミラルが歌っていたけれども、この北の国では春の訪れがまだまだという感じだ。

プリマヴェーラ。

祖国での春の名。

それはまだ遠い。

ヒサメが容赦なく、冷たく肌に吹きつけてくる。

ハコダテは風の強い街だ。

この街に負けないように、彼へテンペスタを巻き起こさないとね。

強い、なにものにも負けないそれを。

マリートを狙っている子は結構多い。

だけど、負けたり譲ったりするつもりなんてみじんもないわ。

戦争が終わった後、彼と愛の巣で毎日一緒にうたうんだから。

 

逃がさないわよ。

 

 

 







【ちょっとした解説】

◎マリート:夫(伊)
◎函館鎮守府所属の深海棲艦:複数存在する
◎パッショーネ:情熱(伊)
◎アモーレ:愛すること(伊)
◎マーシャルアーツ:格闘技の一。メリケン軍でも教わる
◎ガンダム:公国の英雄を何人も死に至らしめた白い悪魔
◎マンジャーレ:食すること(伊)
◎カンターレ:歌うこと(伊)
◎百万本のバラ:原曲は『マーラが与えた人生』。ラトビア人の作曲家ライモンド・パウルスがソヴィエト統治時代の一九八一年に作曲し、詩人レオン・ブリディスが作詞。同曲は翌年ソヴィエトに持ち込まれ、旋律はそのままに詩人アンドレイ・ボズネセンスキーによってまったく異なる歌詞が付けられる。彼はグルジアの画家ニコ・ピロスマニの逸話を元に、美しき言葉を紡(つむ)いだ。この『百万本のバラ』を歌ったのが、マスクヴァ(モスクワ)生まれの歌姫アーラ・プガチョワ。ソヴィエトを代表する国民的歌手の歌うこの曲は多くのラジオ番組やテレビ番組で取り上げられ、ソヴィエトが消滅するまで長年愛された。ちなみにこの曲を日本で広める切っ掛けを作ったのは、ハルビン生まれで日本人の父とロシア人の母を有する兵頭ニーナ氏
◎オイル漏れ:床で発見次第、すぐに拭くべし
◎早春賦:作詞は吉丸一昌氏、作曲は中田章氏による日本の歌曲。モーツァルトの『春への憧れ(K.596)』との類似性を指摘する声もある
◎提督私室の手洗い場:『イカナルフジョシモコノバショヲナガクセンキョスルコトアタワズ』
◎テンペスタ:嵐(伊)



▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧 ※ログインせずに感想を書き込みたい場合はこちら
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。