イー↑ アル サン スー↓ ウー ロン チャァ↑
▼感想を書く
作者:おいかぜ
▼感想を書く
投稿話順全話感想
某氏 2023年01月28日(土) 16:18 (Good:0/Bad:0) 1話 報告
我懐古安倍晋三。彼夏五輪体育祭典終幕、彼飛出土管。世界中湧立彼偉業。只々懐。
返信:おいかぜ 2023年01月28日(土) 16:27
感想謝謝
我惜彼。無念。
ペペロンテーノ 2019年09月14日(土) 23:36 (Good:1/Bad:0) 1話 報告
不思議すぎる。感想としてはこれに尽きます。
何故、漢字ばかりなのに理解しながら読めるのか。
あと、読んでて普通に面白かったです...。
此小説出逢、謝謝!
返信:おいかぜ 2019年09月16日(月) 17:49
感想謝謝!
案外ひらがな無くても読めるものなんですよねぇ。勿論、多少なりとも漢字のチョイスや並べる順番は考えましたけれど。逆に言えばそれしかしてないです。
文章の中身は虚無だったと思いますが……
木星人 2019年09月13日(金) 23:32 (Good:4/Bad:0) 1話 報告
我理解不能 何故我読了可?
妹子愛 兄男草 我大草原故高評価押不可避
返信:おいかぜ 2019年09月16日(月) 17:46
高評価感想謝謝也。
意外、漢字耳、平仮名無、理解可能。不思議。
妹子私好同。謝謝茄子。
ふたばや 2019年09月13日(金) 08:55 (Good:6/Bad:1) 1話 報告
我読是作品、大笑、御馳走様。
>母見弥!
見弥違、mamma mia=吾母、
然、我、此処読、意味理解時、爆笑。
重言、御馳走様、楽読。
返信:おいかぜ 2019年09月13日(金) 19:37
感想感謝。笑嬉。
mamma mia=我母 既知。然、私思、伝難。私欲伝可。故、読合。『母見弥』!
意味理解感激。指摘亦喜。謝謝!
アーガー 2019年09月12日(木) 20:56 (Good:2/Bad:0) 1話 報告
我此小説読可。反其悔事也
高評価押
返信:おいかぜ 2019年09月13日(金) 08:06
読可!? 後悔理解。内容虚無。
謝謝!
祝部 零 2019年09月12日(木) 09:40 (Good:6/Bad:0) 1話 報告
なんかとんでもないセンスの持ち主に出会ってしまった気分ですね
何故か知らないけど読めてしまった…
面白い
返信:おいかぜ 2019年09月13日(金) 08:05
感想ありがとうございます。
ネタ自体は使い古されてるかなーと思ったのですが、思い付いたので書いてしまいました。
読めたのなら良かったです!