スペースオペラで悪役令嬢モノを書いたらこうなりました。
| 本編 (Hauptgeschichte) | |
| 婚約破棄から始まる宇宙旅行 (Eine Weltraumreise, die mit einer geplatzten Verlobung beginnt) | |
| それが命の恩人に対する態度ですか (Behandelt man so einen Lebensretter?) | |
| サザーランド沖会戦 (Schlacht von Sutherland) | |
| 皇女の帰還 (Rückkehr der Prinzessin) | |
| 外伝 (Nebengeschichte) | |
| 子爵令嬢の憂鬱 (Die Melancholie der Tochter des Viscounts) | |
| 巨人の最期 (Das Ende der Giganten) | |
| プチ悪役令嬢の嘆き (Die Klage eines kleinen Bösewichts) | |
| 王太子の帰還 (Return of the Prince) | |