指輪転生   作:ナーロッパ大使館員

22 / 40
ピアルノー氏の弟子Ⅱ

 

 ◇◇◇

 

 

 旧代官邸の廊下(ろうか)(いそ)(あし)で歩いていた。

 扉に()()たり、そのまま部屋の中に入る。

 

 (ほこり)とカビの匂い。

 書物机(かきものづくえ)の引き出し、小物棚(こものだな)、ガラス戸付きの薬品棚(やくひんだな)展示棚(てんじだな)暖炉(だんろ)の中。

 思いつく(あら)ゆる場所に手をつっこんで、ひっくり返した。

 見つからない。 (ろく)な物が無い。

 

 本棚を見ると、薄緑色の封筒。

 (ふう)(やぶ)って中身を取り出す。

 (たた)まれた紙を開くと、真ん中には箱の絵が描かれている。

 

 (かざ)細工(ざいく)が彫られた小箱。

 それを(かこ)むように四隅(よすみ)に男性の胸像画(ポートレート)

 この顔は……ピアルノー叔父さん。

 これだ。 隠し場所が書いてある。

 

 やっと見つけた。

 

 

 ◇◇◇

 

 

 エリオンが目を開けると、そこは旧代官邸の寝室だった。

 

 「エリオン様。 お目覚めですか?」

 

 上体(じょうたい)を起こすと、ベッド(わき)の椅子に座るマリオと目が合った。

 

 彼は読んでいた豆本(まめほん)(ふところ)仕舞(しま)ってから掛けていたレンズを(はず)し、テーブルに置いてあったカップへ水を注いで(トレー)に乗せ、エリオンに差し出す。

 それを受け取って一口飲んでから、溜息(ためいき)をついた。

 

 夢か……

 

 「……おはよう、マリオ。 済まない、いつの間に眠っていたのかな? 記憶が曖昧(あいまい)なんだ」

 

 「さぞお疲れだったのでしょう。 あの後すぐ、目を離したら椅子に掛けたまま寝て()られましたよ」 

 

 「叔母上とスヴェンセンは無事か?」

 

 「あの御方は……アリシア様、いや奥方様(おくがたさま)とお呼びするべきでしょうか。 彼女は問題ないでしょう。

 昨晩エリオン様に運んで頂いて、そのまま賓客用(ひんきゃくよう)の寝室にて休んでいらっしゃります。

 衛士長(えいしちょう)殿(どの)も御無事です。

 先ほど目覚められて、医官(いかん)診察(しんさつ)を受けていましたよ」

 

 マリオの答えにエリオンは安堵(あんど)した。

 

 「それでは昨日、私達の留守中に何があったのか、教えて下さりますか?」

 

 「……ああ、そうだな」

 

 エリオンは夫婦が旧代官邸を()けた一日の間に起こった出来事を……二組(ふたくみ)の訪問者と昨晩の宴会(えんかい)、そこからウィル・オーデンとの最終的な敵対に(いた)(なが)れを、ざっくばらんに説明した。

 ただし、(さえずり)りの(すず)(のろ)いの封筒の詳細は()せたままにして。

 

 その内容を咀嚼(そしゃく)するように(しばら)く押し黙った後、マリオが椅子から降りて呼び鈴を鳴らした。

 それに(こた)え、小人族(ハーフリング)女給(メイド)が入室して来る。

 

 「(かな)うなら本日(ほんじつ)はご静養(せいよう)頂きたかったのですが、それも難しい様ですね。

 先ずは御食事をどうぞ。 それが済んだら腹ごなしに館内を見廻(みまわ)って下さい。 ご一緒(いっしょ)致します」

 

 

 ◇◇◇

 

 

 エリオンはマリオをお供に旧代官邸の様子を一通り見て廻り、最後にアリシア・アンダマンの寝室を訪れた。

 特に上等な彫刻と装飾が()された立派な木製扉の前まで来ると、マリオが部屋の中に向かって声を掛ける。

 すると返事が聞こえ、扉が開いてアリエルが顔を覗かせた。

 

 「エリオン様、おはようございます。

 マリオ……アリシア様はまだ、お加減(かげん)が良くないみたいなの。 飲み物と軽食を持ってくるわ」

 

 「私も一緒に行こう。 さあ、エリオン様」

 

 エリオンがアリエルに続いて寝室に入ると、アリシア・アンダマンはベッドの上で上半身を起こして、彼に挨拶をした。

 

 「おはよう」

 見るからに気怠(けだる)げな様子で、昨晩ほどではないものの調子は良くない様に見える。

 

 「おはよう御座います」

 

 エリオンがアリシアに会釈を返すと、マリオとアリエルは二人に(いとま)()げてそのまま退室した。

 

 「叔母上。 お加減は如何(いかが)ですか?」

 

 ベッドの横に置かれている椅子に腰掛け、アリシアに話しかける。

 彼女はエリオンの目をチラリと見ると、居心地悪そうに言った。

 

 「見ての通りよ……それよりも、昨日はごめんなさい」

 

 明言(めいげん)しないまでも、昨晩彼女が泥酔(でいすい)してから起こった一連(いちれん)の出来事を言っているのだろう事は推測(すいそく)できた。

 

 「私が御礼(おれい)()わせていただくことは有っても、叔母上が謝罪(しゃざい)()さる道理(どうり)一切(いっさい)ありません」

 

 「……有難う」

 

 「いいえ、滅相(めっそう)も無い。

 ……結果から言うと、昨晩の食事と酒に薬物が()られていたんです。

 ここに来る前に屋敷を一回りして来たのですが、宴席に参加した使用人や衛士は(ことごと)く深い眠りに……というより昏酔(こんすい)状態に()ったようでした」

 

 (じつ)大胆(だいたん)なやり方だった。

 犯人の目論(もくろ)み通りに、エリオンは知らずの内に孤立無縁(こりつむえん)(たたか)いをする羽目(はめ)(おちい)っていた。

 もしもスヴェンセンとアリシア・アンダマンの救援(きゅうえん)が無ければ、マリオの帰還(きかん)が後もう八半刻(はちはんこく)でも遅かったら、全く違う状況になっていただろう。

 

 「ですから叔母上の体調不良の原因も、薬効(やっこう)酒精(しゅせい)と反応した結果だと考えられます。

 (さいわ)い、今の所は誰にも後遺症(こういしょう)など見られませんでしたが、回復する(まで)此処(ここ)で安静にお過ごし下さい」

 

 「道理(どうり)で……昨日はお酒の(まわ)りが早いと思ったのよ! ッツ……」

 

 「大丈夫ですか?」

 エリオンは頭痛に(おもて)(ゆが)めるアリシアへと、カップに注いだ水を差し出す。

 

 「んー……ありがと。 あなたは休まなくても大丈夫なの?」

 エリオンから受け取った水を一口(ひとくち)含んで飲み(くだ)してから、アリシアが尋ねた。

 

 「私は大丈夫でした」

 

 宴会に参加して皆と同じ食事をとったにも(かか)わらず、私が昏睡(こんすい)することは無かった。

 昨晩からこのかた、寝不足と疲労以外の不調(ふちょう)は無い。

 恐らくは解毒(げどく)されたのだ。

 犯人の手によって。

 

 「アリシア叔母上。 ウィル・オーデンが何者なのか、説明してもらえますか?」

 

 そう問われたアリシアはカップの水を飲み干して一息つくと、ゆっくりと話し始めた。

 

 「……そうね。 じゃあついでに、私自身についても説明させてもらうわ。

 昨晩(さくばん)貴方(あなた)に私は魔法使いだと言ったけれど、あれは半分だけ本当なの。

 私もウィルも魔法を使えるけれど、正式には……帝室の記録上は、魔法使いじゃないのよ。 未登録だから」

 

 アリシア・アンダマンは未登録の魔法使い……昨晩ウィル・オーデンが話していた内容と一致(いっち)している。

 

 「彼は、叔母上は魔導師だと言っていました。 それ相応(そうおう)(ちから)の持ち主だと」

 

 「そうみたい。 ピアルノーのお墨付(すみつ)きよ」

 

 「では二人とも何故登録をしていないんですか?」

 

 このエリオンの何気(なにげ)ない質問に、アリシア・アンダマンは考え込んでから独言(ひとりごち)るように言った。

 

 「……あの子の理由は知らないけど、必要がないんでしょう。

 私にとっては帝室への奉仕義務(ほうしぎむ)(くら)べて、与えられる特権(とっけん)見合(みあ)わないから、かしら。

 ……私みたいな(おんな)にとっては……」

 

 遠くを見る様な目でそう言ったきり、アリシアは黙ってしまった。

 エリオンはこの質問を取り下げ、話題を変えることにした。

 

 「ウィル・オーデンは恐ろしい力の持ち主でした。 彼も魔導師級の魔法使いなのですか」

 

 「確か、ピアルノーはそう言っていたわ。 あの人もウィルを頼りにしてた。

 相棒(あいぼう)というか、弟子みたいな……まあ、お互いに特別なのよ。 あの二人は」

 

 ウィル・オーデンはピアルノー・アンダマンの相棒にして弟子、か。

 

 

 ◆◆◆

 

 

 エリオンが憧れた偉大な魔導師。

 賢く、勇敢で、不屈の冒険者。

 それがピアルノー・アンダマンだった。

 帝都で魔法を学び、叔父の様な探究者になる事がエリオン・アンダマンの(かつ)ての夢だった。

 しかし故郷を離れて学園に入学し、その最初の試験で自身の魔法適性(まほうてきせい)を知った時、彼の夢に初めて払拭(ふっしょく)できない深いヒビが入った。

 

 それでも(あきら)めず、尊敬する叔父を目標にエリオン・アンダマンは座学(ざがく)実技(じつぎ)(きわ)め、同時に異郷(いきょう)への冒険に不可欠(ふかけつ)であろう語学、歴史、医学、薬草学と思いつく(あら)ゆる分野(ぶんや)を学んだ。

 自身(じしん)非才(ひさい)を知ったことで、時を()るにつれて萎縮(いしゅく)()れそうになる意志(いし)を、その(たび)(あこが)れと希望で(ふる)()たせ、夢に向かって邁進(まいしん)した。

 

 そうして卒業目前に、エリオン・アンダマンに与えられた最後の機会(きかい)

 彼の魔法適正を()る、()()()()()()()()()の結果、その等級(とうきゅう)は〝香具師(やし)(きゅう)(じょう)〟。

 

 それは、魔法を()り、魔道具を発動させる上で必要となる力が、魔術士に()たない者に与えられる等級。

 エリオンが目指す、異境(いきょう)を旅する冒険者のような、魔法の習得(しゅうとく)必須(ひっす)とする役目(やくめ)()くには不適格(ふてきかく)とされる、魔術士(まじゅつし)未満(みまん)最低位(さいていい)の魔法適性。

 

 (かり)に残りの生涯(しょうがい)(つい)やしても、彼が幼少より(いだ)いてきた夢が叶う事は無い。

 学園を卒業した時エリオン・アンダマンの手元(てもと)に残されていたのは、夢を追う若者にとっては()(がた)い、残酷(ざんこく)なほど退屈(たいくつ)現実(げんじつ)だった。

 

 

 ◆◆◆

 

 

 「叔母上は彼の目的を御存知なのですか?」

 

 「……多分、知ってるわ」

 

 「叔父上の遺産ですか」

 

 「ご名答(めいとう)。 それも、魔導師ピアルノー・アンダマンの遺産の中でも最も価値がある秘宝……魔精(ジン)憑代(よりしろ)よ」

 

 「魔精(ジン)、ですか」

 

 魔精(ジン)

 上位(じょうい)下位(かい)神々(かみがみ)清浄(せいじょう)汚濁(おだく)(しょう)じる魍魎(もうりょう)、善と悪の霊、自然に宿(やど)る精霊、人造生命(ホムンクルス)精髄(エッセンス)

 元々はそういった実体(じったい)を持たない魔法的(まほうてき)存在(そんざい)を指す言葉だが、今では(もっぱ)ら術士に使役(しえき)される人造精霊(じんぞうせいれい)総称(そうしょう)して魔精(ジン)と呼ぶ。

 

 魔精(ジン)憑代(よりしろ)とは読んで字の(ごと)く、それらを器物(きぶつ)()()めて、魔法の触媒(しょくばい)動力(どうりょく)として活用(かつよう)する魔道具の総称(そうしょう)である。

 帝国において魔法研究を主導(しゅどう)する二大学派(にだいがくは)の一つ、源泉派(げんせんは)至上(しじょう)に据えている学問(がくもん)つまり魔精学(ジニズム)主要(しゅよう)な研究主題(テーマ)としても知られている。

 

 (しかし…… 魔精(ジン)憑代(よりしろ)か)

 

 体系化(たいけいか)された魔法技術のなかで魔精学は実践的(じっせんてき)な部類の学問ではあるが、利用(りよう)するにも応用(おうよう)するにも根本的(こんぽんてき)技術上(ぎじゅつじょう)制約(せいやく)が存在し、充分な資金と資材が無ければ実用(じつよう)()()る品質を()魔精(ジン)憑代(よりしろ)を作成するのさえ難しい。

 ましてや、秘宝(アーティファクト)級の魔精(ジン)憑代(よりしろ)など聞いたこともない。

 

 そんな(いぶか)しげなエリオンの表情に気付くと、アリシアはフッと鼻を鳴らしてから(つぶや)いた。

 

 「おいで、アララック」

 

 彼女の首飾(くびかざ)りが一瞬(いっしゅん)強く(かがや)いたかと思うと、エリオンの隣に巨大な影が(あら)われた。

 

 「っわーー!」

 

 (われ)ながら間抜(まぬ)けな声を上げ、椅子から転がり落ちた。

 突如(とつじょ)出現した巨人(きょじん)。 天井に頭が着くほどの大きさのそれは、昨晩(さくばん)黒い触腕(しょくわん)死闘(しとう)(えん)じた、あの二体の片割(かたわ)れだった。

 

 「こ これは……」

 

 「魔法の根源(こんげん)から必滅(ひつめつ)の世界へと産み落とされた至宝(しほう)…… 本物の魔精(ジン)よ。

 ヘソを()げるから、帝国の魔精主義者(ジニスト)が作った魔道具なんかと一緒にしないようにして頂戴(ちょうだい)

 さ、もういいわ……アララック 戻りなさい。」

 

 巨人はアリシアの命令に(おう)じるかの様にゆっくり(うなず)くと、(もや)となって()()えた。

 呆けた様にアララックが消えた場所を見ているエリオンに構わず、彼女は話を続ける。

 

 「(おおやけ)にはされていないけど、魔導師ともなれば一つは魔精の憑代を所持しているものよ。

 ……上古(じょうこ)の時代に(つく)られた、()()()みたいな本物をね。 貴方の家にも一つくらいあるんじゃなくて?」

 

 「いいえ、まさか。 生まれて初めて見ました……こんな秘宝が存在するだなんて」

 

 「あら……でも、アンダマン家にも何人か魔導師はいらっしゃるでしょう?」

 

 「本家にはいますが、私の家にはいません。

 イズーダンは父が立ち上げた単立(たんりつ)子爵家(ししゃくけ)で……お恥ずかしい話、私は香具師級の力しか持っていないんです」

 

 「そうだったのね……でも気にしないで。

 魔精(ジン)憑代(よりしろ)は魔導師にとって()(ふだ)だけど、()(うち)を知られることは弱点にもなるから、必要に(せま)られない(かぎ)秘匿(ひとく)するものなのよ。

 上古(じょうこ)魔精(ジン)の存在自体も、ある程度の水準(すいじゅん)(たっ)した魔法使いだけが知る公然(こうぜん)の秘密ってやつね」

 

 昨晩からこのかた、驚かされてばかりだ。

 「それでは、ピアルノー叔父上も魔精(ジン)憑代(よりしろ)を持っていたのですね」

 

 「ええ。 (ちから)ある魔法使いほど、強力な魔精(ジン)憑代(よりしろ)を所持している。

 当然、帝国有数(ていこくゆうすう)の魔導師であるピアルノーも何体もの貴重な魔精(ジン)使役(しえき)している……いえ、していたの。

 その中でも最も稀少(きしょう)で強力な魔精を封じ込めた憑代を手に入れるのが、ウィルの目的だと思うわ」

 

 つまり、ウィル・オーデンはまだ目的の品を手に入れておらず、遠からず再襲撃(さいしゅうげき)(くわ)えてくると言う事に他ならない。

 同時に、あれ程の魔法使いが求める秘宝(アーティファクト)が、本当にここ旧代官邸に在るのならば……。

 

 「では叔母上がここに来た理由は……」

 

 「そう、ウィルよ。 あの子は何かを隠していた。

 目的がこの場所に隠されたピアルノーの魔道具を手に入れるだと知ったのは、つい最近のことだけど」

 

 「やはり、守りを堅める必要が有りそうです……また食事時に(うかが)います。 それまで、ご静養(せいよう)下さい」

 

 「ふぁァ……お言葉に甘えて、そうさせて貰うわ……また後で」

 

 部屋を出ようと席を立ったところで、エリオンはアリシアに()こうと思って、これまで忘れていた事柄(ことがら)を思い出す。

 「叔母上、もう一つだけお答え下さい。 〝不死鳥の焔〟というものを御存知ですか?」

 

 「どこでそれを?」

 

 「昨晩ウィル・オーデンが話していました」

 

 「ふうん……勿論(もちろん)知ってるわ。 ピアルノーが使役していた最強の魔精、〝(ほのお)魔精(ジン)〟が作り出す魔法の炎」

 燃え尽きるまで……()()()()()()()()消えない、危険な魔法よ」

 

 そこまで言ってからアリシアは毛布を被って横になり、ヒラヒラと手を振って大きく欠伸(あくび)をすると、そのまま目を(つぶ)った。

 発つ前にカーテンを閉めて部屋の中から陽光を閉め出すと、エリオンはすぐに応接室へと向かって行った。

 

 不死鳥の(ほのお)

 

 薄緑色の封筒が燃え尽き、そこから再生する様子を()の当たりにしたウィル・オーデンが()らした一言(ひとこと)だ。

 

  1. 目次
  2. 小説情報
  3. 縦書き
  4. しおりを挟む
  5. お気に入り登録
  6. 評価
  7. 感想
  8. ここすき
  9. 誤字
  10. 閲覧設定

▲ページの一番上に飛ぶ
X(Twitter)で読了報告
感想を書く ※感想一覧
内容
0文字 10~5000文字
感想を書き込む前に 感想を投稿する際のガイドライン に違反していないか確認して下さい。
※展開予想はネタ潰しになるだけですので、感想欄ではご遠慮ください。