▼感想を書く ※この作品はログインせずに感想を書くことが出来ます
投稿話順全話感想
大方 2016年05月26日(木) 00:32
榛名さんのヤンデ歴長いですね。
長門さんの次ぐらいですか?
東方 上助 2016年05月26日(木) 01:03
大方さん! この小説も見てくれてありがとうございます!
設定上は、一番が榛名です。
YU-DAI 2016年05月01日(日) 23:18
#運対(小説形式や会話形式のものの投稿)#
東方 上助 2016年05月02日(月) 00:09
感想ありがとうございます!!
なるほど……その仕返しの方法があったか……!
ラメ 2016年05月02日(月) 19:48
英単語は間にスペースを入れるものですね。それとofはあんまり大文字にしないのが一般的かと思われます。このタイトルだと『Eyes of Heaven』の方が見た目がいいかと。あと作中に"DoYouUnderstood?(理解したか?)"なんて文が登場してましたけど「understand」を使うはずです。それとタイトルとかならともかく英文でスペースなしで英単語の最初を大文字にするのは普通じゃないです。ですから、本来Do you understand?と書かれるのが正しいのではないかと。ところでこの文には1度たりとも読点と改行が登場しておりませんが若干読みにくく感じる筈です。貴方の英語は日本語で表すとこれよりも読みにくい程度になります。ここから更に句点も抜いたくらいかも知れませんね。それとDo you understand?という表現は結構なサイトで紹介されてますがかなり失礼……(206文字省略されています)
東方 上助 2016年05月02日(月) 22:54
ご指摘ありがとうございます。
もう一度チェックして、書き直しますが、作者は本当に馬鹿なので書き直しても、駄文になると思います
でも、教えてくれてありがとうございます。
まる ID:Ok37WMVE 2016年05月04日(水) 00:27
どうです!いつも見させて頂いてます
透が今後一ヶ月以内にどうやって落としていくか、の展開が気になり、全裸待機中の俺です(大嘘)
前感想者さんと同じ様な指摘で申し訳ないですが
3話の do you understood の所は普通に
understood? あるいは did it made sense?
の方がいいと思います!
東方 上助 2016年05月05日(木) 07:16
感想ありがとうございます!!
橘みずき 2016年04月14日(木) 20:58
誤字報告
全機爆走×
暴走族じゃあるまいやから
正確には、全機爆装
爆弾装備
略して爆装だよ
東方 上助 2016年04月14日(木) 21:59
誤字報告ありがとうございます!!