▼感想を書く
感想
めーりん 2020年02月12日(水) 20:14 (Good:0/Bad:0) 12話 報告
>対ケルト槍主従
ひぇっ・・・・。ついでに水着玉藻とセイバーリリィを呼ぼうか(愉悦)
あと、デオンとか複数の国で活動した人物ならある程度は言語に対応できる気がしますね。
返信:時緒 2020年02月13日(木) 08:37
セイバーリリィは本当にあかんやつ!潰せるどころか跡形もないやつ!
デオンさんやマリーちゃんは間違いなく外交官として一流なので外国語を覚えるのはかなり早いと思います。
ただ当時のフランス上流階級のフランス語と、今の一般的なフランス語には多少差異があると思うのでそこが難しいところですかね。
コメントありがとうございました!
黒螺 2020年02月12日(水) 16:20 (Good:0/Bad:0) 12話 報告
更新お疲れ様です。
ケルトだけじゃなくて神話とか英雄譚での女性問題はわりと洒落にならないんだよな…まぁ〜ケルト組のこの2人は集中下半身攻撃されても仕方ないよね…。
返信:時緒 2020年02月12日(水) 16:46
「英雄色を好む」とはいいますが大体古今東西そんな感じですよね……アルジュナすら四回も結婚してるし。
寧ろラーマ君のようなタイプがすごく異色なんですよね、多分。
ディルムッドに関しては本人にどうにもならない黒子の力もありますので結構とばっちり感はあります。
コメントありがとうございました!
ウサガミ 2020年02月07日(金) 09:01 (Good:0/Bad:0) 12話 報告
そんなに全力のステラが見たいのですか?(陳宮並感)
実際アーラシュ辺りはフラグメンツ関連の新刊か無いかもしれないアニメ化記念とかでモーション変更なりそう。
今回はエラーでしたが、言語が通じなくなったら今回みたいにキレ始めるサーヴァントは多いと思えます。
特殊な例を除き英霊、英雄になるような存在は大なり小なり我が強くないとなれないとも思いますし。
返信:時緒 2020年02月07日(金) 10:35
それは勿論(?)なんですが通常の攻撃モーションにバリエーションが欲しいといいますか…!
そういえば先日フラグメンツのピックアップありましたっけ。この調子でどんどんモーション改善を……できればファラオにももうちょっと動くところが欲しいというかw
まあ英雄なんて自我の塊みたいな人種ですものね(英雄への熱い風評被害)
特に今回古代王の方々などはかなりフラストレーションがたまったかも知れません。
コメントありがとうございました!
ムロン 2020年02月06日(木) 09:16 (Good:2/Bad:0) 12話 報告
意外と動物会話持ちなら詳細な内容はともかくとして意図は伝わるんじゃあなかろうか?
惜しむらくは金時や牛若は現代日本語が無理なので、他のサーヴァント組の意向をうまい具合に立香に伝える方法が皆無ということか。
返信:時緒 2020年02月06日(木) 11:53
動物会話!盲点でした!
もしかしたら第二弾も書くかも知れないのでそのときは参考にさせていただくやも…?
問題は山積みですが一つの突破口になりそうですね。
コメントありがとうございました!
nou 2020年02月05日(水) 22:33 (Good:2/Bad:0) 12話 報告
いや好かれてますね主人公
ウェイバー君ならあちこちのサーヴァントと筆談出来るかな?
返信:時緒 2020年02月06日(木) 11:52
出てきたサーヴァントはみんな絆6~8かそれ以上をイメージしてます。
1.5部くらいなので主要なメンバーはもう何人か10になってるかも、くらいな。
確かにウェイバー君ならいけるかも知れない!
コメントありがとうございました!
だんちょー 2020年02月05日(水) 20:10 (Good:3/Bad:0) 12話 報告
読み返してたら次の話が出てきてたので…
言語わからないは確かにわからない(わからない
ジェスチャー、マナーひとつ取っても国と時代でだいぶ変わってきますからね…
ネロとエリちゃんあたりは歌は言語を超えて伝わるとか思ってそうだし、ジャンぬとアルトリアはとりあえず側にいろって感じがいいですね
(12行省略されています)
返信:時緒 2020年02月06日(木) 11:51
遅くなりましたがやっと更新できました。お待たせしてしまい申し訳ありません。
日本では普通のジェスチャーや一般的と思われているフレーズが全く逆の意味で伝わってしまうことは現代でも普通にありますからね、時代も価値観もまるで違う英霊相手だと聖杯とシステムのバックアップは絶対に必要かなと思われます。
ネロ・エリちゃんとオルタコンビはもう公式からニコイチみたいなものなので言語の壁なんて吹っ飛ばしてくれるだろうなと書き手の期待を込めて見ましたw
清姫とか紫式部とかとても雅な日本語を使いそうですよね……土佐弁はそのまま聞こえてきますがきっと牛若丸辺りもかなり鈍りは強いんじゃないかなと。
おっしゃる通り、若くてノリの良い女の子がFateの沖田さんなので普通の友達みたいな呼び方をしてほしくてあのようになりました。史実では沖田さん末っ子なのでここぞとばかりにリードを握って見たかった、というのはもしかしたらあるかも知れません。
大絶叫すれば普通に俵抱えられてもまあ逃げられそうですがもれなく鼓膜がお亡くなりになるので流石にそこまでは出来ないですよね…w
ていうか乾くまでは足が尾びれだし乾いたら素っ裸だしで余程のことが無いとそのまま逃げたりは出来なそうです。
確かに礼装も種類は増えてきましたが大体ステータス画面に出てくるくらいなので寂しい限りですよね。もうちょっとこう、ぐだーずの心象や表情がはっきり見えるようになるといいなあと思ってます。
気安い相手になら水をぶっかけたり水槽に引きずり込んだりもしたりするかも知れません。
コメントありがとうございました!
パシフィック 2020年02月05日(水) 17:28 (Good:1/Bad:0) 12話 報告
言葉の騒動でどさくさに紛れて自分の名前の発音を何とか立香に教えて読んでもらって狂喜してるところを他のサーヴァントも真似して修羅場になるなんて展開も見てみたいですね。まあ、一番気になるのは立香ちゃんへのサーヴァントの依存度が上がった気がすることですが。
返信:時緒 2020年02月06日(木) 10:41
そういうネタもありですね!
何だかんだマテリアルの名前表記とかは日本人が呼ぶときの感じですし。アンデルセンとか。
あとはカルナさんみたいに義理の両親が呼んでた名前とかそういう…第二弾があったら是非取り入れたいと思います。
言葉一つ通じなくなるだけで此処までアレなことになるので主に外国・古のサーヴァントの皆さんはこれから先結構気が気ではないかも知れませんw
コメントありがとうございました!
Paradisaea 2020年02月05日(水) 16:55 (Good:1/Bad:1) 12話 報告
モーション変更といえばもってないんだけど狂ヴラド。
あのひと、ほかの鯖と並ぶと一人だけ顔でかくて笑っちゃうんだよね。
はやく何とかしてあげてほしい。
もってないけど!!!
返信:時緒 2020年02月06日(木) 10:39
バーサーカーのヴラドさんはうちにもいらっしゃらないですね。
あまり等身の違和感とかは気にしたことなかったので何とも言い難いですが……ギル様も修正されましたしまあ順番にやっていっていただきたいですね。
コメントありがとうございました!
ちはやしふう 2020年02月05日(水) 13:08 (Good:1/Bad:0) 12話 報告
更新きた!(歓喜)
言語周りがバグってもマスターとイチャイチャできる沖田さん大勝利!(なお一向に実装されない幕間&強化クエスト)
ちなみに我が王(青&黒)のモーション改修は二度目なのですよ。初期の共通モーションだった時代があったのです。
ギル様もこないだのイベで二度目の改修されていましたし、sn勢は全員モーション改修済みだし、やはり原作勢は強い……。
返信:時緒 2020年02月05日(水) 14:24
お待たせしてしまい大変申し訳ありませんでした。
折角多国籍・多時代の環境なのでこういう問題は王道かなと思って書かせていただきました。沖田さん大勝利!フレさんからお借りしてお世話になってますw
幕間と強化は……いつか来てくれると信じたいですね。
おおうSN組は結構恵まれてはいるんですね。
私がゲームを始めて3か月くらいでギル様のモーションが二度目の変更だったので意外と皆頻繁にアップデートされてるのかと思ってたのですがやはり偏りが‥…。
FGOオリジナル組にも光が当たってほしいものですね。
コメントありがとうございました!