ヌイヌイndndしたい
| クーデレ娘って可愛いよなと思ったら愛が溢れて書き綴った第一章 | |
| Да. (ダー) | |
| До свидания. (ダ スヴィダーニャ) | |
| Очень приятно(オーチン プリヤートナ) | |
| Нереально(ニルェンノァ) | |
| Плохо(ブローハ) | |
| Товарищ войны(タヴァーリシシ) | |
| контратака(コントラァタッカ) | |
| Нормально.(ナルマーリナ) | |
| победа(パビエーダ) | |
| Верный(ヴェールヌイ) | |
| 背伸びしてるロリっ子が愛らしくて鼻から愛が流れそうな第二章 | |
| 暁の出番ね | |
| 暁だって分かってるわよ | |
| ホントどうすればいいのかな | |
| もうちょっとだけがんばってみるさ | |
| まだ大丈夫、平気さ | |
| キミに任せたよ | |
| 会いたいよぉ | |
| さて、どうする? | |
| すまない、暁 | |
| よろしくね、司令官 | |
| 大人しめな性格の子を猫可愛がりしたくて愛が止まらない第三章 | |
| To be or not to be, that is the question | |
| There is nothing either good or bad, but thinking makes it so | |
| Out, out, brief candle! Life’s but a walking shadow | |
| One sorrow never comes but brings an heir. That may succeed as his inheritor | |
| The worst is not so long at we can say ‘This is the worst’ | |
| Shall I compare thee to a summer's day? | |
| Thou art more lovely and more temperate | |
| The miserable have no other medicine but only hope | |
| The night is long that never finds the day | |
| All's Well That Ends Well | |
| 母性たっぷりなロリに愛され過ぎてダメにされそうな第四章 | |
| 平穏 | |
| 決議 | |
| 建造 | |
| 姉妹 | |
| 料理 | |
| 疑念 | |
| 孤独 | |
| 家族 | |
| 回答 | |
| 終結 | |
| キャラ設定&あとがき | |
| バレンタイン編 「大好きだよ」 | |
| 今書いたらきっとこんな感じになる響二次 | |
| 男主メインな番外編って誰得だよな第五章 | |
| それは秘密かな? | |
| いかないで | |
| 好きなんだよ | |
| 私と結婚してください | |
| だってもう好きな人いるでしょ? | |
| こんなの間違ってるよ | |
| 後悔だけはしないようにね? | |
| 帰って来い、もうそれだけで良い | |
| 喜んで | |
| “とーや” | |